William Howells - Poems стр 2.

Шрифт
Фон

FORLORN

I

Red roses, in the slender vases burning,
Breathed all upon the air,
The passion and the tenderness and yearning,
The waiting and the doubting and despair.

II

Still with the music of her voice was haunted,
Through all its charméd rhymes,
The open book of such a one as chanted
The things he dreamed in old, old summer-times.

III

The silvern chords of the piano trembled
Still with the music wrung
From them; the silence of the room dissembled
The closes of the songs that she had sung.

IV

The languor of the crimson shawls abasement,
Lying without a stir
Upon the floor,the absence at the casement,
The solitude and hush were full of her.

V

Without, and going from the room, and never
Departing, did depart
Her steps; and one that came too late forever
Felt them go heavy oer his broken heart.

VI

And, sitting in the houses desolation,
He could not bear the gloom,
The vanishing encounter and evasion
Of things that were and were not in the room.

VII

Through midnight streets he followed fleeting visions
Of faces and of forms;
He heard old tendernesses and derisions
Amid the sobs and cries of midnight storms.

VIII

By midnight lamps, and from the darkness under
That lamps made at their feet,
He saw sweet eyes peer out in innocent wonder,
And sadly follow after him down the street.

IX

The noonday crowds their restlessness obtruded
Between him and his quest;
At unseen corners jostled and eluded,
Against his hand her silken robes were pressed.

X

Doors closed upon her; out of garret casements
He knew she looked at him;
In splendid mansions and in squalid basements,
Upon the walls he saw her shadow swim.

XI

From rapid carriages she gleamed upon him,
Whirling away from sight;
From all the hopelessness of search she won him
Back to the dull and lonesome house at night.

XII

Full early into dark the twilights saddened
Within its closéd doors;
The echoes, with the clocks monotony maddened,
Leaped loud in welcome from the hollow floors;

XIII

But gusts that blew all day with solemn laughter
From wide-mouthed chimney-places,
And the strange noises between roof and rafter,
The wainscot clamor, and the scampering races

XIV

Of mice that chased each other through the chambers,
And up and down the stair,
And rioted among the ashen embers,
And left their frolic footprints everywhere,

XV

Were hushed to hear his heavy tread ascending
The broad steps, one by one,
And toward the solitary chamber tending,
Where the dim phantom of his hope alone

XVI

Rose up to meet him, with his growing nearer,
Eager for his embrace,
And moved, and melted into the white mirror,
And stared at him with his own haggard face.

XVII

But, turning, he was ware her looks beheld him
Out of the mirror white;
And at the window yearning arms she held him,
Out of the vague and sombre fold of night.

XVIII

Sometimes she stood behind him, looking over
His shoulder as he read;
Sometimes he felt her shadowy presence hover
Above his dreamful sleep, beside his bed;

XIX

And rising from his sleep, her shadowy presence
Followed his light descent
Of the long stair; her shadowy evanescence
Through all the whispering rooms before him went.

XX

Upon the earthy draught of cellars blowing
His shivering lamp-flame blue,
Amid the damp and chill, he felt her flowing
Around him from the doors he entered through.

XXI

The spiders wove their webs upon the ceiling;
The bat clung to the wall;
The dry leaves through the open transom stealing,
Skated and danced adown the empty hall.

XXII

About him closed the utter desolation,
About him closed the gloom;
The vanishing encounter and evasion
Of things that were and were not in the room

XXIII

Vexed him forever; and his life forever
Immured and desolate,
Beating itself, with desperate endeavor,
But bruised itself, against the round of fate.

XXIV

The roses, in their slender vases burning,
Were quenchéd long before;
A dust was on the rhymes of love and yearning;
The shawl was like a shroud upon the floor.

XXV

Her music from the thrilling chords had perished;
The stillness was not moved
With memories of cadences long cherished,
The closes of the songs that she had loved.

XXVI

But not the less he felt her presence never
Out of the room depart;
Over the threshold, not the less, forever
He felt her going on his broken heart.

PLEASURE-PAIN

Das Vergnügen ist Nichts als ein höchst angenehmer Schmerz.

Heinrich Heine.
I

Full of beautiful blossoms
Stood the tree in early May:
Came a chilly gale from the sunset,
And blew the blossoms away;

Scattered them through the garden,
Tossed them into the mere:
The sad tree moaned and shuddered,
Alas! the Fall is here.

But all through the glowing summer
The blossomless tree throve fair,
And the fruit waxed ripe and mellow,
With sunny rain and air;

And when the dim October
With golden death was crowned,
Under its heavy branches
The tree stooped to the ground.

In youth there comes a west-wind
Blowing our bloom away,
A chilly breath of Autumn
Out of the lips of May.

We bear the ripe fruit after,
Ah, me! for the thought of pain!
We know the sweetness and beauty
And the heart-bloom never again.

II

One sails away to sea,
One stands on the shore and cries;
The ship goes down the world, and the light
On the sullen water dies.

The whispering shell is mute,
And after is evil cheer:
She shall stand on the shore and cry in vain,
Many and many a year.

But the stately, wide-winged ship
Lies wrecked on the unknown deep;
Far under, dead in his coral bed,
The lover lies asleep.

III

Through the silent streets of the city,
In the nights unbusy noon,
Up and down in the pallor
Of the languid summer moon,

I wander, and think of the village,
And the house in the maple-gloom,
And the porch with the honeysuckles
And the sweet-brier all abloom.

My soul is sick with the fragrance
Of the dewy sweet-briers breath:
O darling! the house is empty,
And lonesomer than death!

If I call, no one will answer;
If I knock, no one will come:
The feet are at rest forever,
And the lips are cold and dumb.

The summer moon is shining
So wan and large and still,
And the weary dead are sleeping
In the graveyard under the hill.

IV

We looked at the wide, white circle
Around the Autumn moon,
And talked of the change of weather:
It would rain, to-morrow, or soon.

And the rain came on the morrow,
And beat the dying leaves
From the shuddering boughs of the maples
Into the flooded eaves.

The clouds wept out their sorrow;
But in my heart the tears
Are bitter for want of weeping,
In all these Autumn years.

V

The bobolink sings in the meadow,
The wren in the cherry-tree:
Come hither, thou little maiden,
And sit upon my knee;

And I will tell thee a story
I read in a book of rhyme;
I will but fain that it happened
To me, one summer-time,

When we walked through the meadow,
And she and I were young.
The story is old and weary
With being said and sung.

The story is old and weary:
Ah, child! it is known to thee.
Who was it that last night kissed thee
Under the cherry-tree?

VI

Like a bird of evil presage,
To the lonely house on the shore
Came the wind with a tale of shipwreck,
And shrieked at the bolted door,

And flapped its wings in the gables,
And shouted the well-known names,
And buffeted the windows
Afeard in their shuddering frames.

It was night, and it is morning,
The summer sun is bland,
The white-cap waves come rocking, rocking,
In to the summer land.

The white-cap waves come rocking, rocking,
In the sun so soft and bright,
And toss and play with the dead man
Drowned in the storm last night.

VII

I remember the burning brushwood,
Glimmering all day long
Yellow and weak in the sunlight,
Now leaped up red and strong,

And fired the old dead chestnut,
That all our years had stood,
Gaunt and gray and ghostly,
Apart from the sombre wood;

And, flushed with sudden summer,
The leafless boughs on high
Blossomed in dreadful beauty
Against the darkened sky.

We children sat telling stories,
And boasting what we should be,
When we were men like our fathers,
And watched the blazing tree,

That showered its fiery blossoms,
Like a rain of stars, we said,
Of crimson and azure and purple.
That night, when I lay in bed,

I could not sleep for seeing,
Whenever I closed my eyes,
The tree in its dazzling splendor
Against the darkened skies.

I cannot sleep for seeing,
With closéd eyes to-night,
The tree in its dazzling splendor
Dropping its blossoms bright;

And old, old dreams of childhood
Come thronging my weary brain,
Dear, foolish beliefs and longings:
I doubt, are they real again?

It is nothing, and nothing, and nothing,
That I either think or see:
The phantoms of dead illusions
To-night are haunting me.

IN AUGUST

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги