И многие из них убедились, что разбивать ладонью палку совсем не то, что ломать кости. Из-за своего недомыслия каратисты едва не вымерли.
- Тшш! - прошипел Римо.
Муха вдруг резко изменила направление полета и двинулась прямо на Римо. Тот выбросил вперед руку. Палочки сомкнулись, но щелчка не последовало.
Римо пригляделся: между палочками была зажата муха, отчаянно перебирающая лапками.
- Ну вот! - заулыбался Римо.
- Можешь продолжать, - мягко сказал Чиун.
- Продолжать - что?
- Ну, как же? В твоем фильме наверняка описан и следующий этап.
- Вырезали, должно быть.
- Тогда я тебе помогу, - обрадовался Чиун и придвинулся к Римо. Поднеси муху к лицу и внимательно следи за нею, чтобы не улетела.
Римо исполнил. Муха жужжала в каких-то нескольких дюймах от его скуластого лица.
- Готов? - спросил Чиун.
- Да.
- А теперь открой рот. Пошире!
Римо разинул рот и озадаченно поднял брови. Чиун своей рукой направил руку Римо ближе ко рту, а сам продолжил рассказ:
- Уцелевшие каратисты отказались от роли ассасинов и вернулись в свои деревни, где стали искать себе новые способы пропитания. Но увы, из них вышли неважные рыбаки и бездарные земледельцы.
- Ты хочешь сказать?..
Старик радостно закивал. Римо поспешил закрыть рот.
Чиун улыбнулся.
- Как думаешь, почему они использовали для этого палочки для еды? Просто это позволяло экономить время.
С гримасой отвращения Римо отпустил муху и положил палочки на тарелку, после чего решительно отодвинул ее от себя.
- Вечно ты устраиваешь мне всякие пакости! - с укором произнес он.
- Это мне благодарность за то, что работаю для тебя почтальоном?
- Чего теперь от меня хочет Смитти?
- Этого я не знаю, - ответил Чиун. - Сегодня письмо из Синанджу.
Римо вскочил, лицо его озарилось радостной улыбкой.
- От Ма Ли?
- Кто же еще станет переводить чернила на ловца мух? - съязвил Чиун, извлекая конверт из необъятного рукава.
Римо с нетерпением выхватил у него письмо. Пергаментное лицо Чиуна недовольно сморщилось.
- Уймись! - фыркнул он. - Она опять задает те же нудные вопросы, что и в двадцати последних письмах. Честно скажи, Римо, как тебя угораздило выбрать в жены такую сварливую женщину?
- Ты читаешь мои письма? - Римо был поражен.
Мастер Синанджу как ни в чем не бывало повел плечом.
- Конверт в пути расклеился. Письмо чуть не выпало.
Римо внимательно оглядел конверт.
- Он в порядке.
- Конечно. Если бы я не запечатал его, задав работу стариковскому языку, письмо бы опять могло вывалиться и, чего доброго, потерялось бы.
Римо никак не отреагировал на такое объяснение и, острым ногтем вскрыв конверт, с жадностью углубился в письмо.
- Она пишет, что в Синанджу все в порядке, - сказал он.
- Скажи мне лучше что-нибудь новенькое.
- Спрашивает, когда мы вернемся.
- Напиши, что не знаешь.
- Брось, Чиун! До окончания нашего контракта со Смитом осталось всего несколько недель, а потом мы свободны.
- А что за спешка - ехать в Синанджу? Я вот что подумал. Когда у нас с тобой был последний отпуск? Может быть, прежде чем навсегда покинуть Америку, стоит немного попутешествовать? Скажем, на поезде? Самолеты в последнее время стали совсем ненадежны.
- Поезда тоже, - возразил Римо. - А спешка в том, что мне надо сыграть свадьбу. Мы с Ма Ли должны были пожениться еще три месяца назад, ведь помолвка была рассчитана на девять месяцев. А я торчу тут уже почти год. И все из-за тебя!
- Торчишь? - изумился Чиун. - Да как ты смеешь говорить такое, когда тебе выпала честь просыпаться изо дня в день в благословенном присутствии самого Чиуна, правящего Мастера Синанджу?
- Надоело! - признался Римо. - В последнее время Смит не дает тебе никаких поручений. А я уже так долго прохлаждаюсь в этой комнате, что дошел до ловли мух.