Физическая подготовка и теоретические знания, серьезно ответил курсант, В форме тестирования. Не переживайте, здесь мало кого беспокоит, как вы учились в школе. Если вы хотя бы чуть обучаемы, здесь сами вытащат из глубин вашего сознания все, что когда-то пролетало даже мимо ваших ушей и глаз. Ну что ж, удачи!..
Ведьма
Нет, я не останусь, сказал Путник, Вы не хуже меня знаете это. Но я бесконечно благодарен вам за всё, что вы сделали для меня. Покуда на этом свете остаются люди, подобные вам, способные творить добро, не задумываясь, есть надежда, что этот мир все-таки не обречен. И теперь я буду думать об этом всё время, пока буду брести по бескрайней пыльной пустыне.
Он одел на плечо старую незаряженную винтовку и пустился в путь, оставив на краю селения печально смотрящего ему вслед рыжеволосого Илелео и машущего на прощание рукой растрёпанного священника в ветхом рубище и с блаженной улыбкой на лице.
Вскоре селение скрылось из виду. Повсюду, насколько хватало глаз, простиралась бескрайня гладь мёртвой серой пыли. Белое солнце, вскарабкавшись на самую верхушку неба, начало медленно раскаляться и вскоре знойное дрожащее марево расслаивающегося воздуха размазало контуры окружающего пространства.
Спустя какое-то время Путник почувствовал, что силы покидают его. Ступая всё медленнее и медленнее, наконец он опустился, сев на горячую пыль и, уронив голову на грудь, закрыл глаза. Впав в оцепенение, он растворился во времени, но почувствовав, как невыносимо припекает затылок, стиснув зубы поднялся и побрёл дальше.
Дальше на горизонте показалась гряда скал, которые когда-то располагались на самом дне океана. Подойдя поближе, он увидел у их подножия истрепанный шатёр, состоящий из китовых рёбер, каких-то коряг и прочего хлама, обтянутых рыбьими шкурами, обрывками тряпок и другим мусором.
Есть кто живой? спросил Путник, пытаясь разглядеть, что находится внутри шатра.
В ответ из шатра высунулась безобразная старушечья голова и подслеповато щурясь уставилась на Путника.
Чего надо? спросила она.
Убежища, устало ответил Путник.
Жрать нечего, поморщившись, предупредила старуха.
Я не за этим, вздохнул Путник, Просто переждать зной.
Воды тоже нет.
Потерпим, Путник почувствовал, что теряет силы, я пережду и уйду.
Ну тогда заползай, голова старухи скрылась внутри.
Путник опустился на четвереньки и осторожно пробрался сквозь узкую прореху внутрь шатра. Пол внутри был устлан перемешанными засохшими водорослями, тряпками и множеством чего-то, что видимо попадалось старухе под руку многие годы.
Я прилягу, тихо сказал Путник, чувствуя, как силы покидают его.
В духоте замкнутого пространства, уже впадая в полуобморочное состояние, он смотрел как пробивается над его лицом беспощадный солнечный свет сквозь натянутую рыбью кожу, служащую и стенами и крышей этого убогого жилища.
Открыл глаза он, когда уже в наступающих сумерках отступил изматывающий зной.
Лежи, не поднимайся, сказала старуха, заметив, что Путник пришел в себя, День пролежал, ночь тем более пролежишь.
Путник повернул голову в её сторону и увидел, что старуха сидит, сгорбившись в другой стороне шатра. Перед ней лежал, отбрасывая колышущиеся отблески на её лицо, светящийся хрустальный шар.
Давно ко мне никто не заходил, проскрипела старуха, Но видимо час настал. Сейчас я расскажу тебе обо всём, что не дает тебе покоя, даже о том, в чем ты сам себе боишься признаться
Я не просил тебя об этом, прохрипел Путник.
Умей быть благодарным, недовольно сверкнула глазами старуха, если для тебя делают то, о чём тебе даже и просить не пришлось. Каждый ищет утешения и помощи любой ценой в минуту слабости. И не отвергай помощи, предлагаемой тебе и будь снисходителен к отвергающим твою помощь
Мне это не нужно, возразил Путник.
Тише, оборвала его старуха, не отводя взгляда от шара, Начинается Вижу тебя взобравшимся на самую вершину, но упавшим с неё. Вижу, что не сдался ты и продолжил свой путь. И идешь, не взирая ни на что, упорно идёшь, как вепрь сквозь чащу, ломая ветви и молодую поросль. А куда ты идешь? В чём смысл твоего пути? Какова его конечная цель?
Я иду к морю, печально улыбнулся Путник, Только тебе-то не всё равно?
К морю? нахмурилась старуха. Что тебе от того моря? Стоит ли оно того? Лишь много грязной соленой воды.