На лэйта Оллена было жалко смотреть. Он переминался с ноги на ногу и бросал нервные взгляды в сторону выхода. Так-так
Простите, рион Солвер Рионы-преподаватели решили, что присутствие в академии Он запнулся и затравленно посмотрел на нас.
О, как интересно! Я все правильно поняла? Если старшая сестра Шери не справилась с заданием, то это обстоятельство поставило клеймо на весь ее род, да такое, что остальным сестрам можно отказать в обучении?!
Мы встретились взглядом с Солвером и, кажется, подумали о том же самом.
Отдельную комнату рядом. Немедленно, ледяным тоном потребовал Солвер, и воздух перед ним задрожал. Кринт пошатнулся, слегка впечатавшись в дверь, и резво схватился за ручку.
Через пять минут все будет, ваше величество!
Я всплеснула руками от умиления.
Рион Солвер, ты настоящий Дед Мороз!
Ведьма Эльвира повысила меня до риона! издевательски воздел он руки к небу. А потом заинтересованно спросил: Кто такой Дед Мороз?
Но ответить я не успела: в мои покои вбежали двое то ли охранники, то ли слуги. Они были облачены в длинные черные туники со странными эмблемами на груди вышитый золотой нитью круг с вписанным в него серебряным крестом. Повинуясь жестам и словам Кринта, они резво подхватили чемоданы обалдевшей Шерилин и бросились с ними в коридор.
Устраивайтесь, лэйта Клертон, спокойно сказал Солвер, наблюдая за перемещениями подданных.
Зеленые глаза Шерилин просияли, и она прижала руки к груди.
Спасибо, ваше величество!
При этом она метнула на меня благодарный взгляд, но сказать ничего не решилась. Еще бы, хвалить пока следует исключительно короля, во избежание, так сказать. Мы-то потом сами разберемся. Но Солвер сразу все понял и ехидно ухмыльнулся. Дракон, ты слишком проницательный!
На пороге ведьмочка задержалась и неожиданно произнесла:
Могу я еще кое о чем попросить вас, ваше величество?
Умница, Шери, надо сразу брать дракона за рога! Правда, хоть убей, не помню, было ли что-либо подобное у Солвера на голове во второй ипостаси. Но наверняка какие-то наросты присутствовали? Так, Эля, в следующий раз, когда увидишь превращение, ты просто обязана выключить режим «Обалдела» и рассмотреть дракона как следует.
Брови его величества в изумлении поползли вверх. Еще бы, он был уверен, что осчастливил Шери по полной программе.
Попробуйте.
Связи с резервациями у адептов нет, а я хочу узнать, как там Оррилин, благополучно ли добралась домой.
Солвер только отмахнулся:
Вы зря переживаете. Отправкой ведьм домой занимается рион Граль, но, так уж и быть, я уточню у него. Однако лицензию ей не вернут.
Шерилин душераздирающе вздохнула, потом натянуто улыбнулась Солверу и искренне мне. Быстро сунула в мою ладонь кольцо, про которое я уже успела позабыть, и в следующее мгновение захлопнула за собою дверь.
Вы так милы и справедливы сегодня, ваше величество, усмехнулась я, надевая артефакт на палец.
Дракон не остался в долгу. Скрестив руки на груди, он привалился плечом к косяку, не сводя с меня изучающего взгляда.
Зато вы восхитительно беспечны и невыносимы, лэйта Эльвира, парировал он.
Я старалась!
Солвер прищурился и хищно оглядел меня с ног до головы.
Отлично, ведьма. А теперь попробуй объяснить мне кое-что.
А можно не нужно?! Уверена вопросы короля мне не понравятся. Интересно, его устроит фраза «У меня голова болит»?
Возможно, я зря переживала, судя по настроению Солвера, прямо сейчас он не собирался меня убивать. Возможно, в его планы входило лишь слегка придушить для профилактики.
Ну, раз ты настаиваешь Проходите, располагайтесь, ваше величество, чопорно заявила я, не слишком изящно плюхаясь на кровать.
Солвер как-то странно посмотрел на меня и сел в кресло напротив. Но почему-то молчал, продолжая меня разглядывать. Я даже занервничала слегка.
Слушаю тебя внимательно.
К чему был этот маскарад, ведьма Эльвира?
Я фыркнула.
Сказала ведь Кринт похитил меня по ошибке. Я всего лишь изображала ведьму и ни в коем случае не являюсь ею.
Однако браслет и то, что ты понимаешь наш язык без кольца, говорят об обратном. Я еще мог бы поверить, что маячок забарахлил, или в то, что браслет сломался. Однако кольцо врать не умеет. Вернее, его отсутствие.
Ну вот, допрыгалась! Да если бы я знала, что это произведет такое впечатление на Солвера, я бы ни слова не произнесла после снятия артефакта! Может быть, и доказала бы, что ни на что не способна. Впрочем, я и так ни на что