Алексей Юрьевич Виноградов - Простой учебник английского языка  от нуля до среднего уровня. Версия 2.0 стр 3.

Шрифт
Фон

[ə]  безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужан, малоток».

Двугласные звуки:

[ei]  похоже на эй. Как в слове «шэйка».

[əʊ]  похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «əʊ» знак «ə» произноситься не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [əʊ] произносится как «оу».

[ai]  похоже на ай. Как в слове «Байкал».

[aʊ]  похоже на ау. Как в слове «пауза».

[ɔi]  похоже на ой. Как в слове «бойня».

[iə]  похоже на иа. С ударением на иа.

[eə]  похоже на эа. С ударением на эа.

[ʊə]  похоже на уа. С ударением на уа.

Согласные звуки:

[b]  б

[d]  д

[f]  ф

[g]  г

[h]  просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х

[j]  похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-йорк». Встречается в сочетании с гласными:

[jʌ]  как звук я в слове «яма»,

[ju: ]  как долгий звук ю в слове «южный»,

[jɒ]  как звук ё в слове «ёлка»,

[je]  как звук е в слове «ель».

[k]  к

[l]  л

[m]  м

[n]  н

[p]  п

[r]  похоже на р в слове «жребий»

[s]  с

[t]  т

[v]  в

[z]  з

[ʃ]  мягкое ш. Звук средний между ш и ш.

[ʒ]  мягкое ж

[tʃ]  ч (тверже, чем русский звук)

[ʤ]  дж (произносится смягченно)

Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:

[w]  такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и у. уilliams  уильямс, уильямс.

[ɵ]  такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.

[ð]  такого звука в русском языке нет. Надо также как для [ɵ] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.

[ŋ]  такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.

Знак ` ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом:

[`dʌblju: ].

В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение  от этого зависит смысл слова:

Пример 1:

ship [шип], то есть [ʃip]  корабль,

sheep [ши-ип], то есть [ʃi: p]  овца; баран.

Пример 2:

bin [бин], то есть [bin]  контейнер; ящик,

bean [би-ин], то есть [bi: n]  боб; фасоль.

Пример 3:

hit [хит], то есть [hit]  ударять,

heat [хи-ит], то есть [hi: t]  жара.

В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются. В русском языке, например, слова пруд (водоем) и пруд (тонкая палка) произносятся с глухой согласной пруд в конце слова  [прут]. В английском же языке от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример 1:

send [сенsend], то есть [sensend]  посылать,

sent [сенsent], то есть [sensent]  послал; посланный.

Пример 2:

led [лэled], то есть [leled]  вел; руководил,

let [лэlet], то есть [lelet]  позволять; разрешать.

И наоборот  глухие согласные в английском языке не озвончаются, так как от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример:

port [по-оport], то есть [pɔ: port]  порт; гавань,

poured [по-оpoured], то есть [pɔ: poured]  налил; налитый.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги