Сейчас и другие спустятся. Можете идти. Сбор здесь, в шесть вечера. Ничего нового?
Все тихо. Только вот этот стукачок хотел войти, отвечает один из них, кивком указав на молодого человека, наблюдающего за ними с другой стороны улицы.
Люсьен? Ну и ну! бросив снова на него взгляд и пожав плечами, произносит Пьер.
Отпустив часовых, которые быстрым шагом удаляются, Пьер подходит к своему велосипеду, привязанному цепью к колышку, и наклоняется над ним. В это время Люсьен переходит улицу.
Пьер зовет он.
Тот его даже не замечает. Он снимает цепь и убирает ее под седло.
Пьер! Выслушай меня! умоляет паренек, подходя к Пьеру. Тот выпрямляется и молча с презрением смотрит на него. Я не виноват жалобно произносит Люсьен.
Пьер рукой отстраняет его со своего пути и толкает велосипед вперед. Парень следует за ним, бормоча:
Они истязали меня, Пьер Часами избивали, а я почти ничего не сказал
Пьер спокойно сходит на мостовую и садится на велосипед. Люсьен преграждает ему путь, положив руку на руль. На его лице гнев вперемешку со страхом.
Вы слишком жестоки! выходит из себя он. Мне всего лишь восемнадцать, я Если вы меня бросите, я всю жизнь буду считать себя предателем. Пьер! Они предложили мне работать на них
На этот раз Пьер в упор смотрит на него. Люсьена бьет крупная дрожь, он цепляется за руль и срывается на крик:
Ну, скажи же что-нибудь! Так очень удобно, ты не прошел через это! Ты не имеешь права Ты не уедешь, не ответив мне Не уедешь!
И тут Пьер с глубочайшим презрением бросает сквозь зубы:
Пакостный доносчик! И наотмашь бьет по лицу, глядя ему прямо в глаза.
Люсьен, задохнувшись, отступает на шаг, Пьер жмет на педали и уезжает. Слышится довольный смех: Ренодель, Пулен, Диксон и Ланглуа, выйдя из дома, все это видят.
Люсьен бросает в их сторону короткий взгляд, на мгновение замирает на месте и медленно удаляется. В его глазах блестят слезы ярости и стыда.
Спальня Евы и гостинаяРука Евы покоится на ночном столике возле пустого стакана.
Она со страшным усилием приподнимается и вздрагивает от резкой боли.
Затем неверным шагом добирается до двери, открывает ее и застывает на пороге.
На диване в гостиной сидят Люсетта и Андре, девушка положила голову ему на плечо. Проходит несколько мгновений, прежде чем Люсетта замечает сестру.
Андре глухо зовет Ева.
Люсетта, отпрыгнув от зятя, бросается к ней. Андре, ничуть не смутившись, встает и спокойно приближается к сестрам.
Ева! Тебе не следует вставать с упреком произносит Люсетта.
Побудь здесь, Люсетта. Я хочу поговорить с Андре с глазу на глаз, только и отвечает Ева, поворачивается и скрывается в спальне.
Андре подходит к потрясенной Люсетте, жестом просит ее остаться и идет за женой.
Ева стоит, опираясь на ночной столик.
Андре, я запрещаю тебе притрагиваться к Люсетте выдыхает она. Андре делает несколько шагов по комнате, изображая недоумение. Бесполезно говорить с тобой об этом, собрав все свои силы, продолжает Ева. Знаю Вот уже несколько месяцев я наблюдаю Это началось, когда я заболела Оставь ее в покое Ей все труднее изъясняться. Ты женился на мне из-за моего приданого и заставил меня пережить ад Я никогда не жаловалась, но не позволю тебе дотронуться до моей сестры слабея выговаривает она.
Андре невозмутимо наблюдает за ней. Ева с трудом держится на ногах и тем не менее твердо продолжает:
Ты воспользовался моей болезнью, но я поправлюсь Я поправлюсь, Андре. И защищу ее от тебя Силы оставляют ее, она падает на постель.
Становится виден ночной столик. Страшно побледнев, Андре не сводит взгляда с пустого стакана. Его лицо выражает нечто вроде облегчения.
Я поправлюсь и увезу ее далеко отсюда далеко отсюда слышится слабеющий голос Евы.
Дорога в предместьеЛюсьен с мертвенно-бледным, блестящим от пота лицом и перекошенным ртом, весь во власти одолевающей его злобы, поджидает кого-то, притаившись за углом дома. Он держит руку в кармане куртки.
Метрах в ста пятидесяти, склонившись к рулю велосипеда, катит Пьер. Кроме него, на унылой дороге рабочего предместья, вдоль которой высятся недостроенные здания и заводские цеха, никого. Лишь вдали видны рабочие, толкающие тачки и разгружающие грузовики среди дымящихся труб. Пьер приближается к месту, где затаился Люсьен. Лицо Люсьена становится все более напряженным; оглядываясь, как затравленный зверь, он непроизвольно дергается и медленно вынимает руку из кармана. В ней зажат револьвер.