Всего за 364.9 руб. Купить полную версию
над этой темой он с коллегами начал работать еще в Лорее, продолжил тем временем вещать аспирант, ну, знаете, еще до того, как решил переехать к нам, в Краймар
А вы, кстати, не в курсе, почему профессор покинул Лорею? перебил его я. В том смысле, что подобные исследования логичнее было бы вести в общепризнанном научном центре вашего мира. Опять же, Депозитарий, готовый предоставить доступ к огромному массиву документов, образцов, оборудования Меня вот, знаете ли, всегда удивляло это его ре- шение.
Ой, вы знаете зачем-то понизил голос молодой человек и подозрительно оглянулся по сторонам. Профессор Хольте как-то упоминал, что опасается преследования В Лорее к нему проявляла пристальный интерес одна очень, очень могущественная организация. После того как в его лаборатории учинили обыск и похитили какие-то важные бумаги, он решил бежать в Краймар. Здесь правительство обещало ему не только покровительство, но и финансовую поддержку.
Любопытно, протянул я. Ничего не слышал об этом. Не подскажете, коллега, а какого рода исследования проводил профессор в Лорее?
Услышав обращение «коллега», молодой ученый порозовел и скромно потупил взор.
Ну, подробностей я не знаю Профессор Хольте упоминал, что он со своими соратниками изучал механизмы беспроводной передачи энергии на далекие расстояния. Тема очень актуальная в Центруме: с дешевыми диэлектриками, обладающими достаточными изоляционными свойствами, сами знаете, у нас тут беда Вообще подобные эксперименты велись в Лорее уже не один десяток лет. Поначалу в проекте даже непосредственно участвовал известный ученый с Маранга Простите, запамятовал его имя Он, собственно, формализовал и изложил теоретические основы этого физического процесса
Принцип передачи, вероятно, основывается на отражении излучения от ионосферы планеты? на всякий случай уточнил осенившую меня догадку я.
Да, да, да! расцвел молодой ученый. Вы тоже интересовались этой тематикой, коллега?
Безусловно, кивнул я и подмигнул Лоре, с растерянным видом переводившей взгляд с меня на аспиранта и обратно, я же говорил, что мы с профессором работаем в одной научной области. Позвольте
Я прошел вдоль книжного шкафа и вытащил с верхней полки пыльную толстую энциклопедию в темно-зеленом переплете. Откинул тяжелую шершавую обложку, взглянул на титул. Так и есть: Москва, «Советская энциклопедия», издание 1968 года. Взяв тяжелый фолиант поудобнее, я принялся перелистывать страницы, пока не обнаружил искомое.
Взгляните, повернул я разворот к моему собеседнику, этого ученого с Маранга вы имели в виду?
Да-да, это он! радостно закивал паренек, разглядывая черно-белую фотографию худощавого мужчины с франтоватыми усами и аккуратным прямым пробором над высоким лбом. Простите, я не знаю вашего языка, потому не могу прочитать его имя
Это не важно, сказал я, захлопывая книгу, вы и так очень нам помогли. Так где, вы говорите, я могу отыскать профессора Хольте?
Он обещался быть на кафедре послезавтра Но позвольте, если вы желаете видеть его немедленно, ступайте к старой колокольне возле городской ратуши. Он оборудовал там лабораторию по изучению грозовых явлений, возможно, вы найдете профессора на месте.
Благодарю вас, любезный, кивнул я.
Меня зовут Руперт, Руперт Динмар, крикнул мне вслед аспирант, но я уже скрылся в дверях и загрохотал каблуками вниз по винтовой лестнице.
Доктор Переславский? с иронией переспросила Лора, когда мы вновь очутились под морозным голубым небом, покинув сумрачное здание храма наук.
По крайней мере он мне поверил, ухмыльнулся я. Общая эрудиция помогла. Я, знаешь ли, весьма начитан.
А еще ты весьма нагл и самовлюблен.
Не без этого. А кроме всего прочего, нам удалось раздобыть весьма ценную информацию. Что ж, я подозревал нечто подобное
И кто же этот таинственный чувак с Земли, проводивший научные эксперименты в Центруме?
Сначала ты ответь мне на один вопрос, сказал я и, резко остановившись, повернулся к своей спутнице. Скажи-ка мне, родное сердце, какого черта Пограничной страже понадобилось от Хольте в Лорее? Ради чего все эти обыски и слежки?
Впервые на моей памяти Лора всерьез смутилась.
А с чего ты решил, будто это были мы?
Догадаться несложно.
Ну В общем, в Штаб поступил сигнал о том, что из-за этих, мать его, изысканий однажды могут разом закрыться все порталы. Сигнал пришел из нескольких независимых источников, и контрразведка в Марине отнеслась к нему серьезно. Беккер по потолку бегал и скрипел зубами. Сам понимаешь, мы существуем только пока есть проводники, пока идет торговля Короче, были задействованы серьезные ресурсы. Чтобы проверить эту информацию, мы привлекли лучших специалистов, в Лорее работали наши надежные агенты