Александр Григорьевич Бизяк - Клубника под хреном стр 14.

Шрифт
Фон

За что еще Малые Заблуды любили скотобоя за его французские кальсоны, которые он выменял на ярмарке в Пшемысле, небольшом польском городке, при закупке очередной партии скота. Кальсоны сиреневого цвета выменял на две коровы у старого польского козла.

Украсил их генеральскими лампасами, ширинку залатал бархоткой в виде лаврового листка. Надев кальсоны, Менахем лихо взлетал на лошадь и гарцевал по пыльным улочкам местечка. Из раскрытых окон им любовались не только незамужние девицы, но и зрелые замужние женщины.

***

История знакомства Зильбера с Ковальской сложилась следующим образом.

Впервые он её увидел все в том же польском городке Пшемысле (ныне Перемышль), куда под видом шляхтича нелегально проникал на ярмарку за очередной партией скота.

Как-то, по случаю удачной сделки, Менахем завалился в небольшую симпатичную корчму.

За соседним столиком обратил внимание на скучающую даму, коротающую время за рюмкой коньяка.

Их взгляды встретились. Зильбер тут же пригласил ее к себе за столик. Дама охотно согласилась.

 Пани по-русски розумие?  Спросил Менахем.

 Разумию.  И назвалась Стефанией Ковальской.  A яка назва пaн?

 Я Менахем Зильбер.

 Ты есть жид?!

 Мама полька, а отец еврей.

 Матка Боска! Полька була замужем за жидем? То не може бычь!

Зильбер повинился:

 Несчастный случай.

 Поведжи ми! Я хОчу дознаться!

 Не сейчас, потом.

Менахем подозвал официанта и заказал еще по рюмке коньяка.

 Пан жону имеет?  Спросила дама.

 Её убили.

 Kто? Для чЕго?

 В местечке был погром.

 А где же ты сховался?

 Я был на ярмарке в Пшемысле.

 Когда то стало?

 Пять лет назад. А у пани муж имеется?

 Был коханек. Он мне изменил.

 Твой любовник был большой дурак. Такой красавице я никогда не изменил бы!

 Не мови. Вы, межчижны, все таки!

 Не все. Могу поклясться на Танахе!

 Ох, и хитрый ты, холера!

 Почему холера?

 Як поляки мовят. Кельнер!  Позвала Стефания.  Еще две склянки бренди.

 Принеси бутылку!  Приказал Менахем.

 Вау! Жид так дюжо пьет?  Воскликнула Стефания.

 А что, жиды не люди?

 Люди! Люди! Но не все. А ты есть добри жид.

Официант принес бутылку.

 ПрОшу!

Стефания оказалась хорошей собутыльницей. Менахем разлил коньяк по рюмкам.

 Стефа, я пью за тебя!

Джекуе, Менах. А я пие до цебе!

Выпили, налили. Выпили, налили Не заметили, как бутылку выпили до дна, а за окнами давно уже стемнело.

Новая знакомая предложила Зильберу отправиться в Красичине полюбоваться старинным замком шляхтичей Красицких.

 Тутай поближу. Пан не боится духов?

 Я в призраков не верю,  сказал Менахем.

 Ну-ну Лукаво усмехнулась Стефа.

**

На ступенях замка их встретил призрак. Тонкая, как прутик, девушка в свадебном наряде. Лёгкий ветерок развевал на ней фату.

Стефания в испуге кинулась на грудь Менахему. Тот по-рыцарски прижал ее к себе.

Невеста-призрак откинула с лица фату, печально улыбнулась.

Стефания спросила у невесты: почему её лицо печально?

 Но как могу я не грустить?  Ответила «невеста». И поведала гостям свою печальную историю.

Триста лет назад Владзимеж, старший сын владельцев замка, решил на ней жениться. Шляхтичка Беата ответила согласием. Перед первой брачной ночью от нетерпения овладеть невестой у жениха за свадебным столом остановилось сердце. Помочь Владзимежу лекаря были бессильны. В результате, праздничное пиршество обернулось траурным застольем. Через месяц свадьбу повторили. Теперь на месте жениха сидел младший брат Владзимежа Велислав. Но и тут вмешались злые силы. На брачном ложе Велислав от волнения потерял мужскую силу. С тех пор Беата навсегда осталась девственницей.

 Не печалься,  подбодрил ее Менахем.  Еще найдешь себе мужского призрака. А сейчас нас извини, Беата, но нам пора уйти. У нас с пани имеются свои дела. Я верно говорю?  Спросил он у Ковальской.

Стефания смущенно покраснела:

 Так-так

Беата попрощалась.

 До видзення, дрогие госцие! Приеджи до мние! Я тутай появляя в кажди вторек.

***

 Где ты научилась говорить по-русски?  Спросил Стефанию Менахем, как только они отошли от замка.

 В прошлом року в моим дому було червоно войско. И между ними был добры хлопак Михаил. Дзиен он учил мние мовить по росийску, а в ноци бардзо кохал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3