Послушай, мне прекрасно известно, что большую часть утра ты гоняла трех мальчишек, разнимала ссоры и готовила завтрак.
Такая уж у меня жизнь, согласилась Клэр.
Тогда как тебе удается даже не вспотеть?
У меня талант.
Клэр и Эйвери ступили на тротуар и нырнули под строительные леса.
Я всегда любила это здание, призналась Клэр. Иногда смотрю из офиса и представляю, каким оно было раньше.
А мне жутко хочется посмотреть, каким оно будет. Если Монтгомери справятся, детка, наш бизнес и твой, и мой рванет вверх. Впрочем, это коснется и всех остальных лавочек города.
Скрести пальцы, чтобы так и случилось. Дела у нас идут неплохо, но если бы приезжим было где остановиться прямо в городе Клэр присвистнула. Я бы могла чаще приглашать писателей, устраивать интересные мероприятия. А у тебя перед кассой толпилась бы целая очередь.
Подруги помедлили на заднем дворе, осмотрели неровную площадку, доски и груды щебня.
Интересно, что тут будет? начала Эйвери. Судя по террасам, нечто восхитительное. Слухи ходят самые разные: от большой парковки до богатого сада.
А я слыхала про фонтан и плавательный бассейн.
Давай узнаем из первоисточника.
Внутри, в окружении шума и стука инструментов, Эйвери бросила взгляд на Клэр.
Уровень тестостерона только что подскочил на пятьсот единиц.
И это не предел, улыбнулась та. Надо же, сохранили арки. Она подошла ближе, рассматривая широкие изогнутые проемы впереди и слева. Я волновалась, захотят ли их оставить. Арки единственное, что запомнилось мне с тех пор, как здесь была антикварная лавка. Мама иногда заходила сюда и брала меня с собой.
Клэр встала под центральной аркой и заметила грубо сколоченную, временную лестницу наверх.
Никогда не была на втором этаже. А ты?
Один раз залезла тайком, еще в школе. Эйвери оглядела ступеньки. С Трэвисом Макдоналдом, одеялом и бутылкой сидра. Поцелуйчики, все такое
Ну ты даешь!
Отец убил бы меня, если бы узнал, да и сейчас убьет, так что тс-с-с. В любом случае у нас все очень быстро закончилось. До обжиманий дело не дошло кавалер перетрусил. Двери и половые доски заскрипели, я хотела пойти посмотреть, но Трэвис заныл, как последняя тряпка. Да, так и не добрался до моей груди. Эйвери засмеялась и поставила ногу на ступеньку. И запаха жимолости он тоже не почувствовал или просто не признался.
Запаха жимолости?
Угу. Сильного, прямо головокружительного, как будто носом утыкаешься в куст. Думаю, с этой стройкой тому, кто бродил здесь по ночам ну, ты понимаешь, пришлось перебраться в другое место.
Ты веришь в привидения?
Еще как верю. Говорят, моя пра-пра-пра-прабабка до сих пор является в свой особняк под Эдинбургом. Эйвери уперла руки в бока. Ого! Во времена, когда я целовалась с Трэвисом Макдоналдом, здесь определенно все выглядело иначе.
Пустой дверной проем вел из коридора на второй уровень, где пахло древесными опилками и пылью от гипсокартона. Подруги услышали строителей, работавших вверху, на третьем этаже, и внизу на первом. Клэр зашла в помещение, расположенное слева. Неяркий свет с голубоватым оттенком (его придавал брезент, которым снаружи были занавешены окна) лился на еще не отделанный пол.
Интересно, как называется этот номер? Надо найти кого-нибудь из Монтгомери. Смотри-ка, дверь на террасу. Какая прелесть!
Кстати, о прелести. Эйвери жестом указала в сторону. Ты только погляди на размеры ванной комнаты! Судя по трубам, продолжила она, когда Клэр встала рядом, здесь будет стоять ванна, там душевая кабина, а вон там две раковины.
Она больше, чем моя ванная и ванная мальчиков, вместе взятые, выдохнула Клэр. Ее охватила чистейшая «ванная» зависть. Да в ней жить можно! Неужели здесь все такое огромное? Нет, я непременно должна узнать, что это за номер.
Клэр решительно прошла через спальню, свернула к двери и налетела на Бекетта. Если бы его мускулистые руки не подхватили ее, она бы наверняка упала. «Интересно, промелькнуло в голове у Клэр, у меня такой же идиотский смущенный вид, как у него? Наверное, еще хуже, ведь молоток висит на поясе у Бекетта, а не двусмысленно впивается ему в бедро».
Извини, в один голос произнесли оба, и Клэр рассмеялась.
Чур, я первая извиняюсь. Не видела, куда иду. Размеры ванной меня ослепили. Я как раз собиралась найти тебя.