Елена Звездная - Московский ведьминский таможенно-пропускной пункт стр 14.

Шрифт
Фон

Так что не боись, возвернутся,  успокоил меня демон, похлопав по плечу.

Остался синяк.

А вот времени на то, чтобы приложить к нему что-нибудь холодное, не осталось вовсе нечисть продолжала наступать.

Часам к пяти утра появилось что-то и вовсе жуткое темно-фиолетовое, склизкое, с тараканами. Оно подползло к первой решетке, а вот ко второй уже явилось совершенно потрясающим красавчиком азиатского вида.

Сун Гъядсу, ака-намэ потомственный, цель прибытия развлечения!  на отличном русском произнес он. А затем, неожиданно приятно улыбнувшись, хотя меня улыбкой не проведешь, я тараканов еще помнила, добавил: Слушайте, у вас тут единственный таможенный пункт без очереди. Я на японской таможне шесть часов простоял, Китайская вообще забита до следующего года, они там списки составляют. На Польскую нечего и соваться, часов четырнадцать стоять придется не меньше, а у вас тут на удивление раз и прошел.

Ага,  отозвались из-за стола,  ведьма в этом году удачная.

«Удачная ведьма» вдруг попой почуяла, что она влипла. И осознала, что попа была права, едва один огнянник за столом, который с друзьями фондю третью порцию доедали, вдруг задумчиво сказал:

 Э, надо нашим сказать. А то до утра не выберутся же.

Я полагала, что уже перевидела всю нечисть? Я перестала удивляться бабкам-йожкам старательно копирующим персонажи из сказок Роу, из которых пятеро оказались реально Ёжками, а две демонами-людоедками и посему не были пропущены? Я научилась отличать детей демонов, от демонов подделывающихся под детей? Я научилась отличать домовых от банщиков, и эти два вида от их же фальшивых плотоядных копий? Фигня! Это все была полная фигня! Потому что после этого японского ака-намэ в мой камин начала ломиться всяческая зарубежная нечисть! И да, тоже косяками! И компаниями. И одно дело написать «Мариника Веточкина, кикимора Заполошного болота», но совсем другое «Ксю Хицюдсю Щуцу, потомственная тхэджагви». Теперь приходилось печатать для начала в екселевском файле, потом переспрашивать правильно ли написала и только после переписывать, причем без ошибок, это вам не ворд, тут пером не исправишь, хотя на автомате пыталась пару раз.

Но и это была фигня.

Потому что следующей завалилась толпа норвежской нежити, которая русского не знала в принципе и мы пытались общаться с переводчиком. И если я еще сообразила, что туссеры, веттиры, ниссе и ульдра это названия из классификации нечисти, то с именами дело обстояло туго.

 Асбйорн,  старательно диктует мне шишковатый и на вид абсолютно каменный туссер.

«Божественный медведь» уверенно переводит Гугл переводчик. Ввожу эту фразу в переводчик Яндекса, итог «Guddommelig bjorn».

После этого вся нечисть с интересом наблюдала любопытную картину бьющуюся головой о клавиатуру таможенную ведьму. Приложилась я конечно всего один раз, зато с протяжны и полным невыразимого страдания стоном. Группа норвежских туристов сочувственно взирала на меня из-за решетки. Хотелось уже просто открыть и впустить всех, и плевать даже если они все меня тут сожрут, я уже не против, правда.

Но чувство ответственности сильно мешало самоубийственным намерениям.

Так, открывая вкладку «Транскрипция норвежских имен» начала я,  еще раз, по буквам.

Таким образом из группы в двадцать шесть представителей нечисти, я впустила Гэндэльфа, чье имя оказывается переводится как «палочка эльфа» не хочу думать, о какой конкретно палочке эльфа речь, но образ Гэндэльфа из Властелина колец в моих глазах пострадал и сильно. Потом был Олав. Не снеговик Эльзы, увы, а на редкость злющее существо, которое пряталось под мостами и пугало бомжей, что мне лично объяснило праведным желанием мотивировать их на обретение жилплощади, но я таки поняла, что тролль так развлекался. Особенно удивили три брата Арнкелл, Арнлджот, Арнлог, имена их переводились как «орлиный шлем», «орел», «орлиный приверженец». Из всех троих кстати тот, который «орел» был самым мелким, а так вполне себе обычные норвежские эльфы мелкие, с крылышками, в смешных шапочках. Были. До того как выбрали себе грузинские документы и покинули таможенный пункт тремя широкоплечими могучими кавказцами, которым «Очень женщин нужен». Но «орел» все равно оставался самым мелким из троицы.

А вот Халлвартра, который «качайте защитника» я не впустила, как впрочем и Гджерда и Ганнара оказались демонами. Причем людоедствующими. Очень сильно злились и ругались наперебой, гугл переводчик даже переводить не успевал. Пожелала им приятного Нового года и посоветовала попробовать крокодилятину, соврав, что вроде как очень на человеческое мясо похожа. Призадумались, ушли. Вернулись после группы финляндской нежити и семейства нежити польской, удерживая в руках каждый по рептилии. Спросили могу ли я отличить где тут кайман, где аллигатор, а где собственно крокодил. Вопрос если я на Землю их не пустила, где несчастных рептилий достали? Оказалось, в Аду в зоопарке. Ну точнее как оказалось в тот момент, когда я потрясенно смотрела на рептилий, а те жалобно на меня, в костре появились два здоровенных плечистых демона с шипастыми дубинами и один из демонов-рептиловоров простонал «Охрана зоопарка».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги