Гаррисон Гарри Максвелл - Моралист ( Специалист по этике, Инженер по этике) стр 10.

Шрифт
Фон

- Оказывается его труднее отправить на тот свет, чем я думал, пробормотал Язон, с трудом приподнимаясь на локте и осматривая мир, в который его привел Раймон Лалл.

Перед ним лежала угрюмая равнина, покрытая человеческими телами, как поле битвы. Люди во сне вздрагивали, ворочались, и это было единственным признаком жизни на всем пустынном пространстве. Где-то невдалеке слышался шум прибоя, но гряда высоких дюн загораживала море.

Вскоре на вершине холма появился вооруженный человек. Он проделывал какие-то непонятные движения, нарушая тишину странным металлическим звоном.

Майк застонал и открыл глаза.

- С добрым утром, - приветствовал его Язон. - Как самочувствие? У вас два самых удивительных синяка, какие мне только приходилось видеть.

- Где я?

- Какой оригинальный вопрос. Сразу видно, что вы насмотрелись космических опер по телевизору. Я не знаю, где мы, но могу напомнить, как мы сюда попали.

- ...Мы плыли к берегу, потом из мрака возникло нечто злое, как демон из ада. Мы боролись...

- И он пробил вам голову. Один-единственный удар, и бой был кончен. Мне, надо сказать, повезло больше. Я успел разглядеть вашего демона. Это человек. Но потрясающий наряд, в который он облачен, делает его похожим на исчадие ада. По-моему, он - глава этой команды оборванцев. Могу еще добавить, что он украл мои башмаки, и я при первой возможности убью его за это.

- Не думайте о таких низменных вещах. Не опускайтесь так низко, серьезно заметил Майк. - Не стоит убивать человека из-за каких-то ботинок. Вы сами олицетворение зла, Язон. И... мои ботинки!.. моя одежда!.. - Майк отбросил шкуры и сделал сногсшибательное открытие. - Велнад! - закричал он. - Асмодей! Аваддон! Вельзевул!

- Отлично! - восхитился Язон. - Вы прекрасно изучили демонологию. Скажите, Майк, вы решили только перечислить имена или собираетесь позвать их на помощь?

- Молчите, богохульник! Я не позволю, чтобы меня грабили! - он встал, и ветер, отхлестав Майка по обнаженной груди, быстро окрасил его кожу в сиреневый цвет. - Я заставлю его вернуть мои вещи! Я ухожу искать это злое создание.

Майк повернулся, собираясь осуществить свои намерения, но Язон схватил его за лодыжку и повалил на холодную землю.

- Мы в расчете, - сказал Язон, набрасывая шкуры на его костлявое тело. - Вы спасли мою жизнь, теперь я спас вашу. Вы безоружны и ранены, а тот парень на холме - ходячий склад оружия. Он убьет вас так же легко, как сейчас ковыряется в зубах. Так что успокойтесь и постарайтесь не делать глупостей. Из любого положения всегда можно найти выход. И я берусь его отыскать. Оставайтесь здесь, а я хочу пройтись и осмотреться.

Стон был ответом Язону. Майк потерял сознание.

Язон встал, завернулся в шкуры, порывшись в песке, отыскал подходящий камень и, вооружившись таким образом, побрел между спящими.

Когда он вернулся, Майк уже пришел в себя. Солнце стояло высоко над горизонтом. Очнувшиеся ото сна аборигены представляли собой шаркающую, чешущуюся толпу человек в тридцать: мужчины, женщины, дети... Все они были одеты в одинаковые, изодранные шкуры. Большинство из них сидело на земле, тупо глядя перед собой и совершенно не интересуясь двумя незнакомцами.

Язон протянул Майку грязную кожаную чашку и присел на корточки рядом с ним.

- Выпейте. Это вода. Единственное, что мне удалось отыскать. Еды нет вообще, - он все еще держал в руке камень и, рассказывая, тер его о песок. Конец камня был обагрен кровью, и на него налипло несколько тонких человеческих волосков. - Я тщательно осмотрел местность вокруг лагеря, везде одно и то же. И кругом эти типы. Какие-то люди несли сшитые из шкур бурдюки и чашки. Я поговорил с ними. Обед будет позже.

- Кто они? - спросил Майк, сделав несколько глотков. - Что нам делать?

Язон внимательно посмотрел на него. Рана кровоточила. Промывать ее водой сомнительной чистоты не имело смысла.

- Я уверен в одном, - сказал он. - Эти люди - рабы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке