И я все же сделал это.
Шагнул в комнату, заваленную коробками из магазина, и растерялся. В первый же момент показалось, что тут слишком много вещей, в которых невозможно ориентироваться.
Но спустя мгновение взгляд нашел сложенную рясу аббатисы, лежащую на кровати. В одном из карманов нашлись и документы. Стоило только бумагам оказаться в моих руках, как они буквально обожгли мне пальцы.
Я все верну на место, пообещал пустоте и спешно покинул комнату.
Нотариус ожидал меня в кабинете. Стоило только к нему вернуться, как Нортингтон заговорил:
Пока вас не было, лорд Кроули, я взял на себя смелость подготовить бумаги по контракту на приобретение недвижимости, вот взгля
К черту недвижимость, перебил я. У меня к вам другое немаловажное дело.
Старик напрягся.
Что-то случилось?
Не совсем, ответил я, садясь напротив стряпчего в кресло. Но я бы хотел, чтобы содержание этого разговора осталось в строжайшей тайне.
Разумеется. Вы же меня знаете, лорд Кроули. Я еще ни разу вас не подводил.
Знаю, именно поэтому и обратился именно к вам. Я взял небольшую паузу и выложил бумаги на стол. Ко мне в руки попали документы. Я бы хотел проверить их подлинность. Особенно в свете разговора, который шел сегодня за столом, это весьма важно.
Понимаю, ответил Нортингтон, притягивая документы к себе.
Из своего подобия чемоданчика он извлек несколько увеличительных окуляров наподобие тех, что используют ювелиры, и теперь внимательно вчитывался в строки.
Бумаги старые, подтвердил он. Такая плотность была распространена около полста лет назад. И степень состаренности документа соответствует датам рождения Эрнесты де Латиссы. Как любопытно. Тезка вашей кузины?
Стряпчий поднял на меня любопытный взгляд.
Совпадение, отмахнулся я. Продолжайте.
Да-да, согласился Нортингтон, вновь погружаясь в долгое изучение.
Казалось, время, будто назло, замедлилось, пока взгляд нотариуса ползал по многочисленным строкам и печатям.
Подлинник, все печати настоящие. А подпись Верховного отца вообще сложно подделать. Я видел ее по долгу службы несколько раз, но могу с уверенностью заявить, что это именно она, спустя почти полчаса произнес клерк. Так что бумаги действительно принадлежат или принадлежали аббатисе.
Принадлежали? зацепился я за это слово.
Ну да, отдавая мне все обратно, ответил Нортингтон. Как-то же они к вам попали. Сложно представить, что одна из аббатис рассталась с ними добровольно. Да и судя по годам не вечно же ей жить.
Я озадачился, не до конца понимая.
А как же омоложение?! переспросил я. Там же есть разрешающие печати.
Есть, согласился стряпчий. Но самой последней почти сорок лет. Вот взгляните.
Он ткнул на кругляши за подписью его святейшества и даты рядом с ними, на которые раньше, признаться, я даже внимания не обратил.
Судя по бумагам, последнее омоложение у аббатисы Эрнесты было сорок лет назад, прояснил он мне. Допустим, ее омолодили лет до пятнадцати-восемнадцати в отношении внешности. Значит, сейчас ей либо около шестидесяти, либо она мертва. Другого не дано.
Мои руки невольно сжались в кулаки
Самозванка!
Все это время я ехал в одной карете не пойми с кем. Плясал под чужую дудку, исповедовался, пусть и не всегда искренне, но все же временами выворачивал душу наизнанку. Целовал, в конце концов
Только кого?
Кого, черт возьми, я приволок в свой дом?
Спасибо, господин Нортингтон, поблагодарил я. Вы очень помогли. Можете быть свободны.
А как же контракт с недвижимостью? не понял он.
Отменяется, оборвал я. Но за ваши услуги вы получите плату в полном объеме. А теперь, если вам не сложно, оставьте меня одного, мне необходимо подумать.
Нотариус спешно покинул кабинет, я же бездумно продолжал смотреть в полотно двери.
Хотелось выбежать следом, прогнать всех гостей снизу восвояси, оставив только самозванку Эрнесту, и требовать ответов. Но что дальше?
Да, я узнаю правду, но, быть может, спугну эту стерву.
Я заставил себя успокоиться, унять гнев, попытаться здраво оценить ситуацию.
Если я приеду в столицу без аббатисы, свадьба с принцессой может быть сорвана. Но если я предоставлю двору самозванку, которая помешала мне, это даст необходимую отсрочку на проведение настоящего обряда очищения.