Линкольн Чайлд - Стихи для мертвецов стр 21.

Шрифт
Фон

 Отличная метафора. Но даже если я соглашусь с вами, тут есть одна проблема.

Агент Пендергаст распрямил ноги:

 Я полагаю, вы говорите о нашем друге Пикетте.

Колдмун кивнул.

 Простите меня, но я не привык ходить на поводке.  Пендергаст пригубил еще джулепа.  Скажем, это было просто предложение. Может быть, вам стоит позвонить ему и получить отказ немедленно. Потому что позднее это испортит мне аппетит перед обедом.

Колдмун несколько мгновений оглядывал интерьер кабинки, потом достал телефон, набрал номер и включил негромко динамик.

После третьего гудка раздался ответ:

 Пикетт слушает.

 Сэр, это специальный агент Колдмун. Наш разговор слышит специальный агент Пендергаст.

 Отлично. Есть какой-нибудь прогресс?

Колдмун не стал тратить время попусту:

 Сэр, агент Пендергаст считает, что мы должны отправиться в Мэн.

 В Мэн? На кой черт?

Одним гибким движением Пендергаст скинул ноги с шезлонга.

 Сэр,  сказал он, наклонившись к телефону,  я считаю, что местные власти хорошо ведут следствие, а я бы хотел исследовать связь между двумя этими женщинами.

 Связь? Судя по тому, что я видел, убийца выбрал ту могилу случайно.

 Как мы можем быть в этом уверены?

 А какая между ними может быть связь?  нетерпеливо спросил Пикетт.

 Мы пока не знаем. Я подал запрос на эксгумацию тела миз Бакстер, но ее родители возражают. И

 И я не удивлен. Вы на что намекаете: что она не кончала с собой? Что ее убили? Это ваша «связь»?

 Как я и сказал, ответ может дать только эксгумация.

 Вам вполне хватит отчета патологоанатома и первичного вскрытия. Перестаньте сосредоточиваться на этом самоубийстве и забудьте идею об эксгумации. Вы должны расследовать убийство, которое произошло в Майами. Вы уже говорили с родственниками погибшей как ее, Монтойя?

 Монтера. Нет, не говорили. Но и я, и агент Колдмун читали расшифровку их беседы с местной полицией, и они

 Откровенно говоря, агент Пендергаст, именно подобных опрометчивых действий я и опасался. Вроде чартера частного джета, чтобы прибыть в Майами на двенадцать часов раньше.

Пауза. Пендергаст ничего не ответил.

 Даже если допустить вашу правоту, ваш приоритет явно в том, чтобы расследовать свежее убийство, а не самоубийство десятилетней давности в полутора тысячах миль от Майами. Я не могу утвердить вашу командировку в Мэн. Вы можете запросить в Мэне все необходимые материалы. Если найдете что-то, тогда летите.

 Материалы, которые есть в Мэне, скорее всего, бесполезны

 Агент Пендергаст, это расследование будет вестись по правилам. А теперь

 Сэр,  вмешался Колдмун.  Я согласен с агентом Пендергастом.

После секундной паузы голос из Нью-Йорка сказал:

 Согласны?

 Полиция Майами-Бич, похоже, тщательно ведет следствие и имеет всю необходимую поддержку полиции Майами. Тут есть окно возможностей. Думаю, мы должны им воспользоваться и проверить эту версию.

 Но я уже сказал выбор жертвы и могилы мог быть сделан случайно.

 Я согласен с тем, что одна из двух составляющих может быть случайной,  сказал Колдмун.  Но сомневаюсь, что случайны обе. Похоже, письмо адресовано именно Бакстер.

Следующая пауза стала еще длиннее.

 Отправляйтесь с самого утра,  хрипловато произнес Пикетт.  И коммерческим транспортом. Но перед этим вы должны лично побеседовать с семьей Монтеры.

 Ясно, сэр.

 И еще, агент Колдмун. Я не хочу, чтобы вы торчали в Мэне дольше двадцати четырех часов, прежде чем сядете на самолет до Флориды.

Раздался щелчок, и телефон отключился.

Пендергаст медленно поднял глаза на Колдмуна:

 Я думал, что вы не согласны с моим предложением.

 А кто говорит, что я согласен?

 Тогда почему?..

 Я заодно с моим напарником.

 Агент Колдмун, я уверен, в вас есть неожиданная глубина.

Колдмун пожал плечами. Потом поднял руку, останавливая проходящего официанта:

 Принесите мне бутылочку «Грейн Белт», пожалуйста. Комнатной температуры, не охлажденное.  Он откинулся на спинку шезлонга и переплел пальцы.  Поскольку предполагается, что мы сейчас не при исполнении, я, пожалуй, выпью.

8

 No puedo dormir[10], сказала миссис Монтера, промокая глаза рваным носовым платком.

Она промокала глаза практически ежеминутно, с тех пор как Колдмун появился в маленькой квартире на Юго-Западной Одиннадцатой улице часом ранее, когда солнце начало погружаться в розовую дымку. Теперь все сидели за видавшим виды кухонным столом: Колдмун, плотно сложенная миссис Монтера и двое ее оставшихся детей Николас и Арасела.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3