С самого начала мне удалось одержать одну, пусть небольшую, победу. Похитители выволокли меня из палатки в одной лишь ночной рубашке, и я не могла забыть об этом обстоятельстве ни на минуту. Оказавшись в шатре Похитителя, я додумалась вот до какой тактики. Сжавшись в комок под одним из ковров, я принялась во весь голос требовать, чтобы меня надлежащим образом укрыли от взоров всех этих посторонних мужчин. В скором времени Жена приняла мою сторону: по данному пункту мы с ней сумели достичь единства. Конечно, я вспоминаю эту женщину без малейших симпатий и сомневаюсь, что она подняла голос в мою защиту, желая мне благополучия, однако я очень благодарна ей за сию, пусть невеликую, поддержку, какие бы побуждения ею ни руководили.
Таким образом, я получила приличную одежду, и головной платок, и даже пояс Жена швырнула его мне с комментарием, коего я дословно понять не смогла, но тон явно подразумевал, что женщина, расхаживающая неподпоясанной, может навлечь на себя любые непотребства. Вещи были порядком поношены и не слишком чисты, однако ценности трофеев это ничуть не умаляло.
Представился нам и случай несколько отдохнуть от мер, предпринятых похитителями, дабы помешать нашему бегству. На следующий же день бану сафр свернули стойбище, направляясь к нетронутым пастбищам. Нас с Томом посадили в паланкин на спине одного из верблюдов и плотно задернули занавеси. Посему мы не видели, куда направляемся, и не могли быть замечены разведчиками, случись они поблизости, но также оказались укрыты от солнца. Да, внутри тут же сделалось душно, однако альтернативный вариант мог бы погубить Тома в считаные часы.
До новых пастбищ добирались два дня. Том полагал, что бану сафр заметают следы, чтоб помешать нашим друзьям отыскать нас. К этому времени у меня не осталось никаких сомнений: нас везут совсем не туда, куда увели краденых верблюдов. Пожалуй, бану сафр действительно устроили тот, первый набег лишь для отвода глаз, а истинной их целью были мы. Но кого же они дожидались?
Что ж, если побег невозможен, я хотя бы смогу получить ответ на этот вопрос.
Бегство представлялось делом в лучшем случае нелегким, и с дурно спланированной попыткой я спешить не хотела из опасений лишь ухудшить положение. Острых предметов, которыми можно разрезать привязь, возле нас с Томом не оставляли. И даже в случае успешного освобождения от уз нам предстояло бы еще покинуть палатку никем не замеченными, либо без шума одолеть надсмотрщиков, после чего украсть пару верблюдов (конечно, мы могли бы ехать и на одном, как по дороге сюда, но от этого животное быстро устанет, и преследователям будет легче настичь нас). В голову приходили грандиозные замыслы к примеру, вспугнуть верблюдов, чтобы все стадо в панике ринулось прочь, вынудив бану сафр выбирать между пленниками и основным источником пропитания. Однако склонны ли испуганные верблюды бежать, не разбирая дороги, а если и да, то как вспугнуть целое стадо разом?
В поисках слабых мест, коими можно воспользоваться, я мало-помалу начала примечать кое-какие странности. Взять хоть ковры, устилавшие пол шатра явно совсем новые: не испачканы, ворс не вытерся, узоры ничуть не поблекли. А посуда? Жена готовила пищу в медных котелках без единой царапины или щербинки, свойственных старой кухонной утвари. А множество золотых украшений? Дешевка, что было ясно даже мне, однако Жена весьма ими гордилась, и во время переезда на новые пастбища я видела, как она демонстрирует их другой женщине причем в той самой манере, в коей обычно хвастают новыми приобретениями.
Все это указывало на богатство, обретенное в самом недавнем прошлом. Возможно, награду, полученную Мужем и Братом за доблесть. Правда, большая часть награды, по-видимому, предшествовала нашему похищению, но ведь бану сафр докучали аритатам уже довольно давно, а шейхам надлежит быть щедрыми к своим сторонникам. Но где раздобыл все эти богатства сам шейх? Бану сафр не поддерживали с городом связи, позволявшей богатеть их собратьям. Могли разве что вымогать с оседлых жителей деревень так называемое «братское» то есть деньги за защиту и покровительство, что было весьма распространено до нынешних политических нововведений. (Конечно, можно сказать, что налоги, ныне взимаемые городскими шейхами и распределяемые ими среди своих племен, суть то же самое «братское», только под иным названием, но это непринципиально.) Однако положение «мятежного племени» вынуждало бану сафр ютиться на скудных отдаленных территориях, и деревни в пределах их досягаемости никак не могли обеспечить им великих богатств. Если так, откуда же взялись деньги?