Грейс, Софи и Грейс! Санта с нетерпением ждет вас! Потом эльф поглядел на Тома и добавил: И вашу светлость тоже!
Том еле удержался, чтобы не закатить глаза.
Девочки вдруг оробели, застеснялись, и Сиаре с эльфом пришлось долго их уговаривать, чтобы они пошли к Санте.
Комната няни превратилась в грот Санта-Клауса, там стояли огромные часы и сверкающая новогодняя елка, а в центре на красном бархатном троне сидел толстый Санта с красными щеками.
Да это же Грейс Карни, Софи ОБрайен и Грейс Маккарти! Три лучшие ирландские плясуньи, каких я видел!
Том спрятал улыбку, узнав под белой бородой Лиама Гири.
Три девочки уставились на Санта-Клауса, не понимая, откуда он их знает.
Грейс Карни, а где же твой брат Джек? спросил Санта.
Грейс с трагическим видом вздохнула и покачала головой.
Он внизу, Санта. Он сказал, что к тебе ходят только дети, а он уже не маленький.
Только дети? удивился Санта. Ко мне даже герцог пришел!
Грейс важно закивала, а потом доверительно поделилась с Сантой театральным шепотом:
Он принц.
Санта пригласил девочек подойти ближе и долго разговаривал с каждой из них, расспрашивал о школе, и об их семьях, и что они хотели бы получить от него в этом году. Потом по команде Санты из гигантской трубы для каждой из них вылетело по большому красиво упакованному подарку. Санта уже собирался попрощаться с ним, когда Софи спросила:
А как же принц, Санта? Что ты ему подаришь?
Чего же хочет принц? низким голосом прогудел Санта.
Не задумываясь ни на минуту, Том ответил:
Тишины, покоя и двадцатилетнего односолодового.
Санта рассмеялся.
Три ангелочка с удивлением посмотрели на «принца», а Грейс уверенно сказала:
Я думаю, принц должен встретить Золушку и жениться на ней.
Сиара покачала головой. Кто-то должен объяснить этим девочкам, что сказки это одно, а реальная жизнь совсем другое. Она открыла дверь в коридор и позвала девочек:
Вам пора, балерины! Ваши мамы уже заждались. И мисс Мерфи тоже, наверное, интересуется, где вы.
При упоминании мисс Мерфи малышки завизжали и выскочили за дверь. Мисс Мерфи, знаменитая учительница ирландских танцев, была известна своей строгостью, и дисциплина у нее в школе была, как в военной академии.
Сиара вышла вслед за детьми, все еще смущенная тем, что чуть не расплакалась при Томе. Она и сама не понимала, как это произошло. Она любовалась девочками и радовалась их восторгу, а потом они вдруг запели колыбельную, и что-то оборвалось у нее внутри.
Ей надо собраться. Ей надо заново очаровать Тома Лохмором.
Утром, пока они ехали в замок, она пыталась уговорить его прийти на утренник, но он отказался, сославшись на обилие дел. Она несколько часов ломала голову над тем, как бы его заманить, а потом ей встретились эти малышки с вопросами, где принц и почему он не пришел на праздник.
Сейчас девочки спешили на урок танцев, но Грейс остановилась и повернулась к Тому.
Принц, пошли к моему брату Джеку? Он говорит, тебя не существует, попросила она, запрокинув голову и вытягивая шею.
Прежде чем Том успел отказаться, Сиара быстро добавила:
Всего на пять минуточек, принц! Поздороваешься с Джеком и с остальными, они будут признательны, если ты зайдешь. Они с таким трудом доехали сюда сегодня из-за снегопада.
Том настороженно посмотрел на нее.
Мне нужно работать.
Сиара перевела взгляд с Тома на Грейс. Та как будто только ждала сигнала она схватила Тома за руку и без слов потащила его в бальный зал, прямо к своему двенадцатилетнему брату, который, сидя рядом с матерью, хмуро смотрел на выступление детской группы, исполняющей кейли[4].
Грейс подбежала к брату, встала прямо перед ним, уперла руки в боки и громко заявила:
Джек, это принц. Я тебе говорила, что он существует. Видишь, я не дура.
Джек недоверчиво посмотрел на Тома, важно скрестил руки на груди и спросил:
За кого болеете?
Подражая Джеку, Том тоже скрестил руки и ответил:
За «Брайтон».
Джек демонстративно закатил глаза кажется, вся их семья была склонна к театральным эффектам.
Мать Джека растерялась.
Джек, веди себя хорошо! Ваша светлость, извините, сказала она, вставая. И огромное вам спасибо за утренники! Дети их потом весь год вспоминают! Она перевела взгляд на сына и нахмурилась. А это ну, вы же сами знаете переходный возраст. Она вдруг охнула и прижала руку к щеке. Ох, простите, ваша светлость! Примите мои соболезнования. Мне так жаль вашего отца! Он был очень хорошим человеком, так поддерживал всю нашу деревню: помогал ремонтировать здания, всегда принимал участие в благотворительности. Нам будет его не хватать.