Конан-Дойль Артур - Приключение с камнем Мазарини стр 4.

Шрифт
Фон

 Знай я, вам бы никогда

 больше не увидеть это скромное жилище. Я прекрасно понимал такую возможность. У нас у всех есть для сожалений упущенные шансы. Вы не знали, и вот пожалуйста.

Нахмуренные брови графа еще больше сдвинулись над его свирепо сверкающими глазами.

 То, что вам удалось увидеть, только ухудшает положение. Не ваши агенты, а вы сами скоморошничающая ищейка! Вы признались, что преследовали меня. Почему?

 Право, граф! Вы ведь стреляли львов в Алжире.

 Ну, и?

 Но почему?

 Почему? Охота, азарт, опасность!

 И, конечно, избавление страны от хищников?

 Вот именно.

 Мои побуждения в двух словах!

Граф вскочил на ноги, и его рука непроизвольно рванулась к заднему карману.

 Сядьте, сэр! Сядьте! Имелась еще одна, более конкретная причина. Мне нужен желтый бриллиант!

Граф Сильвиус откинулся на спинку кресла с ехидной усмешкой.

 Только подумать!  сказал он.

 Вы знали, что я преследую вас из-за него. Подлинная причина, почему вы сейчас здесь,  это необходимость узнать, насколько я осведомлен и в какой степени абсолютно необходимо убрать меня. Должен сказать, что, с вашей точки зрения, это абсолютно необходимо, поскольку я знаю об этом все, кроме одной детали, и сейчас вы мне ее сообщите.

 Ах, так? И какой же детали вам не хватает?

 Где сейчас находится Королевский бриллиант.

Граф бросил на своего собеседника пронзительный взгляд.

 Ах, вот что вы хотите узнать? Как, черт побери, мог бы я сказать вам, где он?

 И можете, и скажете.

 Неужели!

 Вам не удастся облапошить меня, граф Сильвиус!  Устремленные на него глаза Холмса сужались и светлели, пока не уподобились двум грозным стальным остриям.  Вы прозрачнее стекла. Я вижу все ваши мысли до последней.

 В таком случае вы видите, где находится бриллиант.

Холмс весело хлопнул в ладоши, а затем насмешливо ткнул пальцем.

 Так вы знаете! Вы признаетесь?

 Я ни в чем не признаюсь.

 Послушайте, граф, будьте разумны, и мы сможем поладить. Если же нет, то для вас это кончится плохо.

Граф Сильвиус возвел глаза к потолку.

 Облапошить! Это ведь ваше выражение?  сказал он.

Холмс взвешивающе посмотрел на него, как шахматный гроссмейстер, который обдумывает свой триумфальный ход. Затем он резко выдвинул ящик стола и достал квадратный блокнот.

 Вы знаете, что у меня в нем?

 Нет, сэр, не знаю!

 Вы!

 Я?

 Да, сэр, ВЫ! Вы тут весь. Каждый поступок в вашей гнусной и вредоносной жизни.

 Черт вас побери, Холмс!  крикнул граф. Его глаза пылали яростью.  Моему терпению есть предел!

 Все тут, граф. Реальные факты о смерти миссис Гарольд, завещавшей вам поместье Блаймер, которое вы быстро проиграли в карты.

 Вы бредите!

 И полное жизнеописание мисс Мини Уорренден.

 Ха! Из него вы ничего не наковыряете.

 Здесь найдется еще очень много, граф. Вот ограбление в поезде де-люкс на Ривьеру тринадцатого февраля тысяча восемьсот девяносто второго года. Вот подделка чека на «Кредит Лионез» в том же году.

 Нет, тут вы ошиблись.

 Значит, в прочем я не ошибся! Так вот, граф, вы же карточный игрок. Когда у вашего противника все козыри, разумнее сдаться и сэкономить время.

 Какое отношение вся эта болтовня имеет к камню, про который вы упомянули?

 Полегче, граф. Укротите нетерпеливый ум! Дайте мне перейти к сути в моей собственной монотонной манере. У меня против вас есть все это, но главное, у меня есть неопровержимые доказательства против вас и боксера в деле о Королевском бриллианте.

 Да неужели!

 Имеется кебмен, который отвез вас к Уайтхоллу, и кебмен, увезший вас оттуда. Затем смотритель, видевший вас возле витрины. Затем Ики Сэндерс, который отказался разъять для вас бриллиант на части. Ики скурвился, и игра окончена.

На лбу графа вздулись жилы, обросшие черными волосками пальцы сжались в кулаки в неимоверном усилии сдержаться. Он попытался заговорить, но слова не слагались.

 Вот мои карты,  сказал Холмс.  Я открыл их и положил на стол. Но одной карты не хватает. Короля бриллиантовой масти. Я не знаю, где камень.

 И никогда не узнаете.

 Нет? Будьте же благоразумны, граф. Взвесьте ситуацию. Вы проведете за решеткой двадцать лет. Как и Сэм Мертон. Какой толк будет вам от вашего бриллианта? Ни малейшего. Но если вы вернете его ну, я пойду на компромисс. Ни вы, ни Сэм нам не нужны. Нам нужен камень. Отдайте его, и, насколько это зависит от меня, вы останетесь свободны, если в будущем постараетесь держаться в границах. Но если снова оступитесь, то в последний раз. Однако сейчас моя цель  камень, а не вы.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора