Всего за 5.99 руб. Купить полную версию
(Останавливается, словно пораженный чем-то, и прислушивается)
Как будто песня?.. Да! И смех и пенье.
Теперь «ура» звучит еще, еще
Восходит солнце, и туман редеет;
Я взором снова обнимаю даль.
Вон общество веселое на кряже
Стоит в сияньи утренних лучей;
Прощаются и руки пожимают
Свернули на восток все остальные,
А двое держат к западу свой путь.
Последнее «прости» рукой, платками
И шляпами они друг другу шлют
(Солнце все ярче и ярче проступает сквозь туман. Бранд долго стоит, всматриваясь в двух путников.)
От этих двух сиянье словно льется:
Им сам туман как будто путь дает,
Ковром им под ноги ложится вереск,
И улыбается навстречу небо.
Должно быть, брат с сестрою эти двое.
Несутся об руку они, как в танце.
Она едва касается земли,
И ловок, гибок он. Она порхнула
Вдруг в сторону За нею он Настиг,
Поймал Нет, выскользнула, увернулась!..
Бегут, играя; смех звучит, как песня.
Эйнар и Агнес, в легких дорожных платьях, оба запыхавшиеся, разгоряченные, выбегают на площадку. Туман рассеялся. В горах ясное солнечное утро.
Эйнар
Агнес, мой нежный краса-мотылек,
Жажду тебя изловить я, играя!
Петли из песен свяжу, и в силок
Ты попадешься, резвясь и порхая.
Агнес(приплясывая, повернувшись лицом к нему и не давая себя поймать)
Я мотылек, так и дай мне порхать,
Соком медвяным цветов упиваясь;
Любишь, шалун-мальчуган, ты играть,
Бегай за мной, изловить не стараясь!
Эйнар
Агнес, мой нежный краса-мотылек,
Сеть для тебя сплетена невидимка:
Будь ты резвей, чем шалун ветерок,
В плен ты ко мне попадешь, нелюдимка!
Агнес
Я мотылек, так с цветка на цветок
Дай мне порхать на полянах росистых;
Если ж заманишь меня ты в силок,
Крыльев не трогай моих золотистых!
Эйнар
Бережно, нежной рукой, мотылек,
Я подыму тебя, в сердце укрою,
Будешь всю жизнь в нем играть ты, дружок.
Тешиться самою сладкой игрою!
Оба, сами того не замечая, приближаются к крутому обрыву и стоят почти у самого края.
Бранд(кричит)
Эй, берегись! От бездны вы на шаг.
Эйнар
Откуда крик?
Агнес(указывая наверх)
Взгляни туда
Бранд
Спасайтесь,
Пока еще не поздно! Вы у края
Навеса снежного, над самой бездной!
Эйнар(обнимая Агнес, смеется)
Бояться нечего за нас!
Агнес
Пред нами
Еще вся жизнь для смеха и веселья!
Эйнар
Намечен путь нам, солнцем озаренный;
Конец ему чрез сотни лет, не раньше.
Бранд
Так вы тогда лишь в бездну упадете?
Агнес(размахивая вуалью)
О, нет, тогда мы к небесам взовьемся!
Эйнар
Сначала век блаженства, упоенья.
С огнями брачными из ночи в ночь,
Сто лет игры любовной
Бранд
А затем?
Эйнар
Затем домой опять, в чертог небесный.
Бранд
Оттуда, значит, вы?
Эйнар
А то откуда же?
Агнес
Ну да, теперь-то мы идем, конечно,
Из той долины вон, что на востоке.
Бранд
Я видел вас на перевале там.
Эйнар
Да, мы сейчас с друзьями там прощались.
Объятьями, рукопожатьем крепким
И поцелуями воспоминанья,
Столь дорогие нам, запечатлели.
Сюда спуститесь, вам я расскажу.
Как все чудесно Бог Господь устроил.
И наш восторг понятен станет вам.
Да полно вам стоять, как столб из льда!
Оттайте поскорей! Ну вот. Итак,
Сначала знать вам надо я художник;
И за одно уж это благодарен
Я от души Ему: Он окрылил
Фантазию мою и дал мне силу
Волшебную из мертвого холста
Жизнь вызывать, как сам Он вызывает
Из мертвого кокона мотылька!..
Всего же лучше то, что он в невесты
Мне Агнес дал! Я с юга, издалека,
Шел с ящиком своим походным
Агнес(с одушевлением)