Дж Лэрд - Крысы и ангелы (Ричард Блейд, странствие 21) стр 44.

Шрифт
Фон

Несмотря на разнообразие форм, расцветок, отделки и украшений, все эти конструкции имели нечто общее - они казались сильно вытянутыми вверх, словно неведомым архитекторам надо было разместить как можно больше жилых квартир-ячеек в расчете на квадратный фут площади. Перед этими исполинами в сто-сто пятьдесят этажей меркли небоскребы Манхэттена и Чикаго; здесь высились десятки тысяч гигантских зданий, разделенных глубокими ущельями-проходами, и Блейд понял, что город, который он видит, служил приютом тридцати или сорока миллионам человек. На Земле пока - даже на ее поверхности! - не существовало ничего подобного.

Странник снова взмахнул рукой - на сей раз подзывая к себе спутников. Они подошли, тихонько подкрались, словно зверьки, выпущенные из клетки на свободу, и застыли, ошеломленно вглядываясь в открывшийся простор. Руки их по-прежнему сжимали оружие, лица казались напряженными, бледными в ярком свете, струившемся с потолка, и Блейд, желая разрядить обстановку, негромко произнес:

- Вот так жили предки... - он не уточнил, чьи. - Неплохо выглядит, а?

- Зачем же они ушли отсюда? - выдохнула Сейра. - От такой... такой красоты?!

- Глупая! - снисходительно усмехнулся Бронта - Красота - красотой, а как здесь отбиться от кэшей? Загонят в одну из этих коробок, и все... даже для блох корма не останется.

Дилси подтолкнул Кести локтем в бок.

- Ну что, похоже на обитель херувимов? Может, где-то там, - он показал в сторону города, - сидит твой Господь и думает, какую бы еще гадость на нас наслать?

- Не приставай к парню, - Блейд сурово сдвинул брови. - Херувимы должны обитать на поверхности, - странник поднял глаза к потолку, - а это просто древний город, из которого люди бежали в пещеру Ньюстарда...

"Бежали жалкие остатки", - подумал он. Где же миллионы, десятки миллионов прежних обитателей? Где их скелеты - горы, Эвересты костей? Возможно, их прибрали кэши?

Странник еще раз оглядел чашу высотных зданий - безусловно, старых, но поражавших своей нетленностью. Нигде никаких разрушений, никаких следов войны, ни руин, ни чудовищных воронок, ни отметин пожара... Похоже, его третья гипотеза - насчет глобальных военных действий - стремительно шла ко дну.

Вместе с четвертой - о восстании роботов! Зерном этой идеи также являлось насилие - машин ли против людей, людей ли против машин. Бунт, восстание, мятеж всегда приводят к войне и разрухе, а если победившая сторона не заинтересована в восстановлении разрушенного, то следы сражений должны сохраниться в веках. Однако их не было.

Ладно, решил Блейд, дальше увидим. Он собирался придерживаться своего первоначального плана - пройти по белому проспекту до угла и свернуть направо, к строению, обозначенному на плане меднокрасным кружком. Галерея, на которой очутились путники, была для подобного предприятия подарком судьбы - она висела над дном подземной полости на высоте пятисот футов, видно с нее было далеко и снизу никто не мог заметить пробирающихся вдоль стены людей.

Блейд повернулся к своему отряду.

- Мне кажется, ни одно из зданий не доходит до потолка, - сказал он.

- А почему это тебя интересует? - прищурился Дилси.

- Разве не понятно? В таком здании можно было бы поискать сквозной проход наверх. Но я не вижу ничего подходящего... ни одно не упирается крышей прямо в небо...

- Колонны, - вдруг сказал Кести.

- Что - колонны?

- Колонны упираются...

Блейд присмотрелся. Действительно, медно-красные колонны, торчавшие вдоль проспекта словно фонарные столбы, уходили вверх, к сияющему куполу, превращаясь в едва заметные тоненькие ниточки. Вероятно, они поддерживали кровлю над городом - сотни, тысячи металлических стержней, сверкавших как надраенная медяшка на судне. Странник прикоснулся к колонне, рядом с которой стоял, и пожал плечами, ее поверхность была гладкой, без единого шва или заклепки.

- Двинемся туда, - он показал кивком головы влево.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке