- Итак, я хорошенько исследую эту звезду, - подытожил беседу Саймон, - а ты, юноша, будь осторожен, не увлекайся.
- Я прослежу, чтобы капитан Фьючер действовал осмотрительно, - с важным видом заявил Ото.
- А кто будет следить за тобой? - поинтересовался Саймон. - Это как раз ты вечно ищешь приключений. И всегда находишь!
Кэртис засмеялся, вспомнив, сколько раз приходилось выручать андроид а из беды.
- Пора выходить, Ото, - приказал Кэртис. - До обсерватории не меньше пяти километров. Надо торопиться.
Они вышли из люка и двинулись в сторону залитого светом Сэртиса. Капитан Фьючер оставлял на песке заметные следы, а Ото скользил, будто не касаясь поверхности. Кэртис глянул на две яркие луны, плывущие по краю неба, и снова ощутил магическую притягательность этого древнего мира.
Впереди высились здания города. Сэртис был застроен высокими домами-башнями, верхние этажи которых были шире нижних, из-за чего казалось, что дом вот-вот опрокинется. Однако малая сила притяжения на Марсе позволяла возводить такие дома-грибы с широкими, галереями под крышей и лестничными переходами между ними.
Центральная площадь была заполнена возбужденно гудящей толпой.
- Давай посмотрим, что там творится! - Ото с жадным нетерпением повернулся в сторону площади. Опасность и риск неизменно притягивали андроида.
- Сейчас не время, - строго одернул его Кэртис. - Нужно как можно скорей добраться до обсерватории.
Они обошли площадь стороной, закутавшись в плащи, чтобы их не опознал случайный прохожий. Капитана Фьючера и его друзей знали на всех девяти планетах.
Кэртис Ньютон издалека внимательно оглядел толпу. Там были колонисты-земляне, приезжие геологи и пилоты, но основную массу составляли уроженцы Марса, выделяющиеся бочкообразными туловищами на длинных тонких ногах. Толпа колыхалась и с каким-то раздражением слушала чиновника, который пытался всех успокоить.
- Не позволяйте паникерам шарлатана Зерро подбивать вас на безрассудные действия! - кричал тот с балкона первого этажа. - Нам не грозит никакая опасность! Правительство и ученые...
- Где они, ваши ученые? - злобно выкрикнул марсианин из первых рядов. Сначала они отрицали существование звезды, потом удрали подальше от опасности!
- Верно! - поддержали его тысячи голосов. - К черту ваших ученых! Только доктор Зерро может нас спасти! Вся власть доктору Зерро! Вся - власть доктору - Зерро!!
Рев тысячеголосой толпы заглушил доводы чиновника.
- Вот идиоты! - пробормотал Ото. - Просят себе диктатора. Испугались какой-то звезды!
Но капитан Фьючер был встревожен. Он не ожидал, что дело зашло так далеко.
- Если не остановить доктора Зерро в самоё ближайшее время, он действительно станет диктатором.
Наконец они добрались до обсерватории. Серебристый купол темнел на фоне залитого светом двух лун неба. В полутемном зале находился только один марсианин. Он занимался расчетами, то и дело заглядывая в окуляр телескопа. Увидев капитана Фьючера и андроида, марсианин испуганно вскочил с места.
- Кто... как вы?.. - Астроном растерянно вглядывался в полумрак зала. Кэртис протянул ему руку с кольцом.
- Капитан Фьючер! - радостно воскликнул марсианин.
- Вы Гэтол, директор обсерватории? - спросил Кэртис. Ученый кивнул круглой, как тыква, безволосой головой. - Вас собирается похитить Легион Судьбы. Они могут появиться здесь в любую минуту.
Гэтол испуганно замер. Губы его шевелились, но слова застряли в горле.
- Но когда они появятся, вас здесь не будет, Гэтол, - продолжал Кэртис. Ваше место займет мой помощник Ото. - Кэртис повернулся к андроиду. - Быстро перевоплощайся!
- Я все делаю быстро, - прошипел Ото и раскрыл закрепленную на поясе сумку. Оттуда он вынул баллончик и опрыскал лицо и туловище бесцветной жидкостью.