Автор неизвестен - Флот (Флот - 1) стр 64.

Шрифт
Фон

" - возможно, они потянут на целую: серию - ему давно хотелось сделать нечто в этом роде.

Внезапно оживившись, офицер встал и привел в порядок свой китель. Ему и раньше бывало немного не по себе, когда он смотрел личные дела легендарных героев, - всегда хотелось подтянуться и привести в порядок форму.

Непроизвольно приняв стойку "смирно" - насколько ее вообще можно принять, сидя в мягком кресле - Канар нашел в кадровой базе данных нужное личное дело и погрузился в чтение.

Маргарет Вейс. ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ПУГОВОК

Так вот оно что, подумал капитан Джон Робертс, выйдя из люка своего корабля под неумолчное посвистывание прохудившихся насосов, трубопроводов и странные гулкие удары непонятного происхождения, раздававшиеся где-то внутри. Робертс заскрежетал зубами и напомнил себе, что при случае надо бы поручить боцману Бруксу проверить компьютер. В этой проклятой программе обязательно есть ошибка!

- Сержант, - Робертс повернулся к десантнику, стоявшему в карауле у причальной палубы, - вы получили приказ?

- Да, сэр, - промолвил сержант - ветеран средних лет с широким лицом. Он литрами глушил дешевый виски на богом забытой заставе, когда Джон Робертс еще пешком под стол ходил, и никогда не упускал случая об этом напомнить. Их глаза встретились.

- Повторите, - раздраженно потребовал капитан.

- Вся команда остается на борту до вашего возвращения, капитан, прорычал сержант. - Ни один не покидает корабль без вашего личного разрешения.

- Отлично, сержант. Вы должны пристрелить каждого, кто осмелится нарушить приказ.

- Так точно, сэр.

Еще раз проверить караульного было необходимо, особенно если принять во внимание, где им довелось очутиться. Робертс, видел, как экипаж столпился у иллюминаторов, надеясь хоть мельком увидеть... А что, собственно, увидеть? Робертс едва заметно усмехнулся. Самая обычная космическая станция - и только. Отличная станция, но практически ничем не отличающаяся от бессчетного множества других. Он успел запомнить выражение их глаз, когда покидал корабль, и увидел в них жгучую зависть. Также он знал, что станет посмешищем всего Флота и героем анекдотов, "вечно циркулирующих среди младших чинов. Это было истинной мукой для капитана Робертса и давало ему дополнительные основания ненавидеть свое задание. Он только что стал капитаном и втайне сомневался в своих способностях к руководящей работе. Излишне чувствительный, он опасался насмешек, унижающих его достоинство.

С такими мыслями капитан Робертс спустился на платформу, слегка похлопывая зажатыми в руке парадными перчатками. Он страшился предстоящего и сделал бы все от него зависящее, чтобы избежать визита. Он чувствовал себя неуклюжим, скованным и не в своей тарелке. К тому же ему пришлось покинуть свой корабль! И где же он оказался? В стерильной атмосфере причальной палубы! Он попытался представить себе, что же ждет его там... по ту сторону герметичного люка...

Робертс решил завязать беседу с сержантом, чтобы убить время, но затем оставил эту мысль. Он может показаться смешным; не исключено, что над ним смеются с той самой минуты, как он оказался здесь, на палубе, похожий на фермерского сынка, впервые попавшего в город. Наверняка его видит сейчас через иллюминатор лейтенант, да и как минимум полдюжины других членов экипажа, да еще пассажиры впридачу. Эта мысль подтолкнула его к действиям.

- Давай, сержант, - сказал он вдруг безо всякой на то необходимости.

- Так точно, сэр, - ответил сержант. Если он и ухмыльнулся под шлемом, боковое зрение Робертса помешало ему это заметить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92