– Но к чему все это?
– Мы летим в Адмиралтейство, – ответил Джеффер.
Разер и Бус втаскивали внутрь остальные пожитки: двух копченых индюшек, огромную охапку листвы, сосуды с водой.
– Мы?
– Все, кроме тебя, Клэйв. Лори также остается. Председатель и Ученый еще пригодятся Дереву Граждан.
– Но почему вы вдруг решили…
– Мы знали, что одному из нас придется остаться. – Голос Лори слегка дрогнул. – Правда, теперь я жалею о своей временной слабости. Как истинный хозяин, я уступаю место гостю. Я давно задумывалась над тем, с чего бы это размору быть таким нежным.
– Вам всем следовало бы остаться здесь. Вы забираете с собой ГРУМ?
– ГРУМ, серебряный костюм и трубу от «Бревноносца».
Все были настроены крайне серьезно. Внезапно до слуха Клэйва вновь донесся приглушенный шум двигателей.
– Может, вы сначала подвинете дерево? – спросил он. – Или это еще один отвлекающий маневр?
– Мы будем двигать вас ровно один день, – ответил Джеффер. – И не больше. Меня потом не будет, чтобы замедлить ваш ход, а я еще хочу найти вас по возвращении.
– Ну да! Неужели Лондон‑Дерево само отдало бы вам ГРУМ? Да и Адмиралтейство вас просто так не отпустит!
– Мы уже обговорили это, – терпеливо пояснил Гэввинг.
–Непосредственно в Сгусток мы ГРУМ не поведем. Они никогда не узнают о его существовании. Джеффер спрячет ГРУМ где‑нибудь поблизости. Риллин и Бус обучат нас, как управлять трубой, и мы влетим в Сгусток как обыкновенные лесорубы.
Клэйв судорожно обдумывал, что бы еще сказать.
– Послушайте. Обещаете, что выслушаете меня?
– Да, Председатель.
– Во‑первых, все ли из вас идут на это добровольно? Разер, тебя‑то они как втянули в эту затею?
– Они не могут лететь без серебряного костюма, – ответил юноша.
– О, они бы полетели и так. А, Джеффер?
– Да.
– Так или иначе, я лечу с ними, – сказал Разер.
По его лицу было видно, что решение свое он не переменил. Разер даже спорить не стал, хотя что‑что, а это он делать умел. Но Клэйв и сам знал, как бы он привлек на свою сторону четырнадцатилетнего мальчишку. Засунь его в серебряный костюм, назови Серебряным Человеком, предложи ему престижное место и приключение…
– Карлот?
– Я возвращаюсь домой, – вызывающе ответила она.
– Дебби? – Но один взгляд на нее подсказал Клэйву, что эта битва уже проиграна. Дебби была счастлива до безумия. Он не видел ее такой с тех пор, как закончилась война с Лондон‑Деревом. – А как же Антон?
– Я ничего не сказала ему, – отозвалась Дебби. – Джеффер, я все‑таки побеседовала с ним. Но ему нравится Дерево Граждан, и он не желает никаких перемен. Разве ты сам не заметил, каким толстым он стал?
– Да, это плохо, – кивнул Джеффер.
– Стет, – снова вступил в разговор Клэйв. – Допустим, вы сделаете это. Я выслушал ваше мнение, вы выслушали мое, и пусть они катятся в Устье. Но разве вы не видите, что это разорвет Дерево Граждан пополам? Это мятеж. Поймите! Это самый настоящий мятеж – то, как вы намереваетесь осуществить свои планы. И если мы сейчас не возьмемся за ум, Дереву Граждан уже никогда больше не быть прежним. Все куда сложнее и требует более трезвого подхода.
Мятежники переглянулись.
– Вот как все должно быть, – продолжал Клэйв. – Во‑первых, еду я, а Гэввинг остается. Ты сам сказал это, и ты прав. Дереву нужен Председатель, и этим Председателем будешь ты, Гэввинг.