Джеймс Уайт - Двойной контакт стр 95.

Шрифт
Фон

– Я проснулся несколько минут назад, – сообщил он, – и признаюсь, вряд ли бы у меня получилась более удачная беседа, чем у вас. Спасибо вам большое, друг Флетчер. Кит ощущает большое успокоение, а Джасам, который все еще сильно волнуется и близок к бессознательному состоянию, разделяет с супругой чувства облегчения и радости. Самое время пригласить сюда друзей Чена и Доддса.

В течение следующих трех часов земляне занимались расчисткой и временной герметизацией отсека, в котором находился Джасам, с помощью защитной оболочки. Флетчер и его помощники отключали всевозможные устройства, отрезали неисправные провода и трубы. Порой границы между техническим и медицинским трудом напрочь размывались, поскольку офицеры «Ргабвара» осуществляли более тонкую работу, нежели та, которой занимался Приликла. Несмотря на то что эмпат не собирался спать еще четыре часа, к тому времени, когда работа была закончена и Джасам был водворен во вторую половину герметичных крытых носилок рядом с Кит, Приликла так устал, что с трудом удерживался от того, чтобы не уснуть раньше времени. Капитан, не спавший уже двое земных суток подряд, но, похоже, не слишком страдавший из-за этого, завершал свой отчет для экипажей кораблей-курьеров.

– ..Установлены дружественные отношения с двумя пострадавшими троланнцами, которые на данный момент готовы к транспортировке на «Ргабвар» и немедленной последующей доставке на поверхность планеты, где будут помещены во временный полевой медпункт. Судя по сведениям, предоставленным доктором Приликлой, существо по имени Кит имеет только поверхностные ранения и вне опасности, но состояние второго троланнца, Джасама, вызывает тревогу. Ему требуется срочная операция, и прогноз неясный. Вы обладаете всеми необходимыми сведениями, но я предлагаю вам оставаться на местах, на прежнем расстоянии от троланнского корабля, который по-прежнему функционирует и представляет собой опасный объект. Ожидайте несколько часов, и вы получите последние радостные или печальные новости.

С этого момента дела целиком и полностью переходят в область медицины, – закончил он, – и мы не ожидаем никаких неприятных неожиданностей.

Глава 22

В медпункте обстановка также не отличалась особыми осложнениями. Окружающие окрестности были настолько красивыми и так ласкали глаз, что о скуке и вспоминать не приходилось. И самочувствие, и настроение у пациентов улучшилось, поскольку их дважды выкупали в море и дали им затем позагорать, после чего снова поместили в медпункт. До захода солнца оставался час, и его косые лучи, исходившие уже почти от самого горизонта, играли на розовато-белых барашках волн темно-синего моря. Наступило идеальное время для еще одной прогулки по острову.

«Которую, – недовольно думала Мэрчисон, – мне опять придется совершить в сопровождении непрерывно меняющего обличья и совершенно ненужного ангела-хранителя».

На самом деле не было никакой причины, согласно которой она обязана была бы вернуться в медпункт засветло – разве что только потому, что прежде она никогда не нарушала этого правила. Но для того, чтобы никого напрасно не волновать и традицию не нарушать, она решила на этот раз не идти пешком, а пробежаться трусцой. Она намеревалась сделать остановку только для того, чтобы выкупаться в своем излюбленном местечке – крошечной бухточке, обрамленной деревьями, на противоположной стороне островка. Мэрчисон была уже недалеко от этой бухточки, а медпункт прятался за изгибом берега, когда солнце начало садиться. По опыту патофизиолог знала, что и после заката успеет добраться до медпункта – на этой планете сумерки тянулись довольно долго.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке