Поллотта Ник - Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2) стр 32.

Шрифт
Фон

Бронированное стекло заднего окна осветилось голографическими векторными квадратиками для удобства прицела. Джессика выжимала из фургона всю возможную скорость; отец Донахью готовил бронежилеты; Джордж подключал защитную систему РВ; Минди разложила медикаменты и затачивала теперь свой меч. Тем временем Тина и Рауль разбрасывали внутри нашего экипажа разноцветные порошки и распевали с такой страстью, будто от их шаманских заклинаний зависели наши жизни. А может, и впрямь зависели?..

Зарядив и подготовив личное оружие, я занялся радаром: такого врага надо изучить детально. Ясно уже: магии они неподвластны. Но что способны противопоставить специальной маготехнологии? Думаю - почти ничего...

- За нами едут восемьдесят пять телег, - доложил я напряженно. Порядок: в колонне по три и одна сама по себе, движутся быстро.

Ребята все как один изумились: так много?

- Джесс, а у нас есть шанс обогнать их не на шоссе? - Рауль сосредоточенно взбалтывал в пузырьках какие-то мудреные химические смеси.

- Ни малейшего! - Джесс не отрывала взгляда от дороги.

- А на шоссе?

- Тоже почти никакого.

- Тогда оставайся на шоссе.

- Благодарю, граф Калиостро! - процедила она сквозь стиснутые зубы, лавируя между машинами.

Мигали цифры на спидометре, все быстрее проносились мимо нас машины... И только сейчас до меня дошло, что кругом-то нас - обычная жизнь, мирные обыватели. Вот дьявольщина!

- Нам бы "боевую комнатку"! - Отца Донахью явно одолевали те же мысли. - Эд, может быть, применим масляную пленку... или гвозди?

Пришлось наложить вето и на то, и на другое:

- Нельзя, слишком велика опасность: представляешь кучу-малу машин на шоссе? Где пистолет "и-эм-пи"?

- На станции же оставили, - напомнила Минди.

- Черт побери!

Взявшись одной рукой за жезл, как игрок в бильярд берется за кий. Тина направила его в окно и слегка подтолкнула локтем. Тут же едущая бок о бок с нами машина "заковыляла", стала замедлять ход... и вот двигатель совсем заглох. Автомобиль, который следовал за ней, попытался развернуться и тоже встал: чародейка достала и его.

- Отличная работа! - похвалил ее Хорта, аккуратным тройным "выстрелом" выводя из строя "субару", "вольво" и "пинто".

Сосредоточившись, его ученица сощурила один глаз и что-то пробурчала. Еще движение локтем - и застыл на месте пикап с монахинями. Когда мы оставили сбитых с толку сестер далеко позади, отец Донахью галантно приподнял воображаемую шляпу. Так маги и глушили моторы, пока позади нас не выстроился целый ряд неподвижных автомобилей, фургонов, грузовиков... Он удлинялся с каждой секундой, теряясь уже где-то вдали от нас. Иные хитрецы пытались свернуть на обочину, кое-кто удирал по поросшему травой полю, но и там их ждала Великая Остановка: шум... сотрясение... визг... кашель... лязганье!

Потом барьер из автомобилей затрясся, ветровые стекла пошли трещинами - это прорвалась сквозь него мчащаяся в боевом порядке волна мотоциклов. Тяжело шмякнувшись об асфальт, они сохранили все же равновесие - и тут же запустили моторы на полную мощность. Расстояние между нами сокращалось с пугающей быстротой... Тина и Рауль попытались проделать свой трюк с этими волосатиками - безуспешно. Другого я и не ожидал: неужто "Свист" не защитил свои мотоциклы от такой простой уловки...

Те, кто связали себя с этим "Свистом крестолунного стилета", безумцы, это да, но не тупицы, к сожалению, нет. Будь они таковыми, нам пришлось бы полегче. Между тем наш шестнадцатицилиндровый двигатель едва заметно стал затихать, снижая мощность.

- Джесс, какого черта ты медлишь? - осведомился я.

Крепко сжимая руль обеими руками, моя жена вздернула подбородок такая у нее реакция на мою... невежливость.

- Мы слишком близко подъехали к передним машинам. Придется использовать еще одну "боевую комнатку".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора