Вместе с мистером Лаффи и Тимми дети отправились к пруду повыше на пустошах, который назывался Зеленым Прудом, потому что выглядел действительно зеленым, как огурец. Мистер Лаффи объяснил, что вода окрашена в зеленый цвет из-за присутствия какого-то химического вещества.
– Надеюсь, мы не позеленеем от такого купанья, – сказал Дик, переодеваясь в плавки. – Будете купаться, мистер Лаффи?
Тот согласился. Дети ожидали, что мистер Лаффи окажется плохим пловцом, будет плескаться возле берега. К их удивлению, плавал он великолепно, и Джулиан не мог за ним угнаться.
Славно порезвились они в воде, а когда устали, растянулись позагорать на солнышке. Вдоль берега пруда проходила дорога. Дети наблюдали, как прогнали отару овец вдоль этого пути, потом проехала пара автомобилей и, наконец, армейский грузовик. Рядом с водителем сидел мальчик, который вдруг изо всех сил замахал им рукой.
– Кто это там? – удивился Джулиан. – Откуда он может знать нас?
Наметанным глазом Джордж определила, кто там был в кабине.
– Это Джок! Сидит рядом с водителем. А вон и новый автомобиль его отчима. Видали? Джок предпочел ехать в грузовике, а не с ним. Ну и правильно!
Мимо них проехал сверкающий легковой автомобиль, за рулем – мистер Эндрюс. На ребят он не посмотрел – ехал строго вслед за грузовиком.
– Видно, на рынок поехали, – предположил Дик, снова укладываясь загорать. – Интересно, что они туда везут?
– Мне тоже любопытно, – сказал мистер Лаффи. – Он должен бы продавать продукцию своей фермы по очень высокой цене, чтобы позволить себе купить хороший автомобиль и все оборудование, о котором вы мне рассказывали. Видимо, умный парень этот мистер Эндрюс.
– Совсем он не выглядит умным, – возразила Энн. – Скорее слабаком, хилым человечком, мистер Лаффи. Даже вообразить невозможно, чтобы он кого-то победил, кого-то перещеголял.
– Очень интересно, – сказал мистер Лаффи. – Ну что? Не окунуться ли нам еще разок перед обедом?
Да, хороший получился денек, и мистер Лаффи совсем не портил компанию. Он с самым серьезным видом отпускал шутливые замечания, и только движение уха выдавало, что он сдерживает смех.
В лагерь вернулись к вечернему чаю, который Энн быстро приготовила. Расположились у палатки мистера Лаффи.
По мере того как приближался вечер, Дика и Джулиана начало охватывать волнение. Днем мысли о поездах-привидениях казались пустяковыми, но с наступлением темноты они приятно щекотали нервы. Неужели ребята увидят что-нибудь подобное нынче ночью?
Ночь выдалась очень темной, поскольку тучи заволокли небо. Звезд не было видно. Ребята пожелали девочкам спокойной ночи и забрались в свои спальные мешки. Через вход в палатку смотрели на небо.
Постепенно тучи ушли, сменившись легкими облаками; показались звезды. А затем небо полностью очистилось, раскрыв перед ними звездную панораму, – сотни тысяч огоньков смотрели с небес на пустоши.
– Хоть немного света будет от звезд, – прошептал Джулиан. – Кое-что разглядим. Это хорошо, а то бы спотыкались там, ломали бы ноги в кроличьих норах при таком мраке. А фонарь использовать нежелательно, чтобы нас там не засекли из депо.
– В любом случае интересно будет, – шепотом ответил Дик. – Надеюсь, Джок придет.
И он пришел. Сначала послышалось шуршанье шагов по вереску, а затем в палатку заглянула тень.
– Джулиан, Дик, я пришел. Вы готовы?
Они узнали голос Джока. Дик нажал кнопку на фонаре, и его луч выхватил на мгновение загорелое взволнованное лицо Джока.
– Привет! Удалось все-таки выбраться? – сказал Дик. – Слушай, а это ты был сегодня в грузовике, который проезжал мимо пруда?
– Ага. А вы меня увидели? Я-то вас видел, рукой вам махал изо всех сил.