Через несколько мгновений водопад вновь обрушился на Хасами всей своей тяжестью. Дальний хохот мощными потоками струился по плечам, хлестал по лицу, сбивал с ног... Хасами захлебывался чужим смехом, тонул в нем... а потом волна почему-то отхлынула, оставив Хасами судорожно заглатывать воздух.
Кое-как отдышавшись, Хасами обнаружил, что вцепился в край циновки с такой силой, что у него пальцы скрючило. Он с трудом распрямил их и, пошатываясь, поднялся с пола. Отзвуки грозного неслышного гула все еще перекатывались где-то вдали - но тише, значительно тише прежнего.
Хасами едва не выронил шерл на пол: руки тряслись мелкой дрожью. Он заставил себя произнести заклинание, заставил себя заглянуть в глубину камня - и отпрянул! Этого не могло быть... откуда... каким образом... кто помог ему бежать... почему... почему Хэсситай не в камере, почему он за пределами дворцовых стен... удаляется... удаляется... с каждым шагом все дальше и дальше... удаляется... уходит...
Уходит? Ну и пусть себе уходит. Главное, чтоб не передумал. Хасами перевел дыхание. Все не так уж плохо. Если ты сдуру оседлал тигра да ухватил его за уши, а тигр вырвался и сбежал, глупо сетовать: радуйся, что не сожрал. А если боишься, что тигр оголодает и вернется, - пошли за ним искусных ловчих. Вовсе незачем самому таскаться по лесу - неровен час, кто-нибудь тобой пообедает. Не тигр, так другой какой зверь.
Ничего еще не потеряно. Наоборот! Вот только теперь, когда Хасами избавлен от поистине невыносимого присутствия Хэсситая, и начнется настоящая охота.
Первоначальный план Хасами состоял в том, чтобы сперва сломить, а после стравить Хэсситая с его наставником. Он не опасался, что эти двое сумеют сговориться: после "зеркала страха" люди не склонны вступать между собой в беседу - да и как доказать, что ты не говорил того, что разъяренный твоим предательством собеседник собственными ушами слышал? План этот потерпел неудачу? Туда ему и дорога. Ну и что же, что стравить не удалось зато натравить очень даже удастся. Кто сумеет отыскать Ночную Тень, как не его мастер-наставник? Пусть Хэсситай смеялся - зато Хэйтан в его предательство поверил. А теперь, когда государственный преступник Хэсситай обрел свободу, Хэйтан тем более не усомнится. Да он Хэсситая из-под земли выроет... как только очутится на воле, тут же и выроет. Или немного погодя. Вот теперь Хасами может спать совершенно спокойно: о судьбе Хэсситая и без него позаботятся. Нужно только устроить Хэйтану побег... впрочем, и этого не нужно. Побег мастеру Хэйтану устроят Ночные Тени... а дело Хасами позаботиться, чтоб на их пути не возникло никаких препятствий.
Хасами криво ухмыльнулся. Хэсситая убьют вдали от его места средоточия, убьют неминуемо, беспощадно, без малейшей надежды на снисхождение. И род покойного господина Отимэ на нем закончится. И к свиньям все и всяческие предсказания!
Хасами задумчиво пошевелил пальцами. Почему он раньше не замечал, что сиденье у него такое неудобное? Надо будет распорядиться, чтобы убрали и взамен поставили новое... а заодно и заменить занавеси из паутинного шелка на какие-нибудь другие... хотя бы с вышивкой "крылышко цикады"... и убрать куда-нибудь подальше эту дурацкую аляповатую вазу... да и вообще всю обстановку сменить! Что он, нищий, что ли, - больше полугода жить в окружении одних и тех же предметов?
Хасами всегда безжалостно относился к свидетелям даже самой малейшей своей слабости, будь то люди, животные или вещи.
Глава 8
Удаляясь от дворца, Хэсситай немало веселился в душе. Забавный какой-то побег из темницы. Неожиданный и забавный. То-то будет хохотать мастер Хэйтан, когда услышит о похождениях своего ученика! Думать об этом и то приятно.