В любом случае, возвращаясь к моей речи, я отвожу двух братьев в сторону немножко поболтать, и все под настороженным взглядом ошивающегося рядом капрала.
- Итак, вам не кажется, мальчики, что было бы неплохо стать немного повеселее? - говорю я так тихо, что слышно это только нам. - Вам следует подумать о двух вещах. Во-первых, эта коллекция индивидов, с которой мы проходим обучение, составляет группу, а в группе всегда лучше быть приятным, чем скверным. С приятным характером приобретешь друзей, которые в бою прикроют тебя с тыла... а со скверным будешь все время оглядываться, остерегаясь их. Уразумели?
- Верно, Гвидо!
- У-У! Точно, Гвидо!
- Хорошо. Так вот, во-вторых, я хочу, чтобы вы запомнили - если вы не бросите свои сварливые привычки или как-то иначе помешаете нашей группе завершить подготовку в наикратчайший возможный срок... - я украдкой бросаю взгляд на капрала, а затем понижаю голос, в то же время прилагая огромные усилия для сохранения на лице улыбки. -...тогда я лично оторву головы вам обоим и сплюсну на шеи! Уразумели?
- Аааа! Да! Уразумел!
- Как... Уууу... скажешь, Гвидо!
- Ах, да. Всего лишь одна мелочь. Я говорю не по-странному. Согласны?
- Аааааааа...
- Боже...
Во время своей предыдущей инструктажной речи я как-то позабыл упомянуть, что если внезапно полностью разжать вышеупомянутую хватку, то возникший из-за этого прилив крови к пострадавшему от данной хватки участку вызывает такой дополнительный дискомфорт, что известны случаи, когда субъекты тут же грохались в глубокий обморок. Выгода этого очевидна, в том плане, что в момент, когда эффект вступает в силу, вы в действительности даже не прикасаетесь к ним.
Как я отметил ранее, братья Слеппни находятся в исключительно хорошей форме, так как они всего лишь немного пошатываются. Однако же им, как и мне, ясно, что какое-то время им будет крайне трудно двигать руками с любой степенью точности или силы... скажем, к примеру, в драке. Это, конечно же, вызывает изначально желанный эффект, заметно поутихомирив их ранее задиристое, заносчивое поведение.
- Что здесь происходит? - требует ответа капрал, налетая на нашу маленькую группу.
Я невинно моргаю и беспомощно пожимаю плечами, словно он окружной прокурор на перекрестном допросе.
- Мы просто обсуждали логические выводы общественного и антиобщественного поведения в групповой обстановке.
- Да ну? Это правда, вы двое?
Слеппни пытаются уподобиться мне, пожав плечами, но кривятся, не закончив жест, и вынуждены прибегнуть к кивкам.
Несколько секунд капрал подозрительно глазеет на нас, а потом поворачивается к остальной группе.
- Ладно, в две шеренги становись! - орет он, неудачно подражая сержанту. - Пришла пора отправиться на занятия!
- наши агитаторы правильно прореагировали на прикладную логику? шепчет, становясь рядом со мной Нунцио.
- Разумеется, - киваю я. - Более того, по-моему, они уразумели ее за один урок. Не понимаю, почему ты все время твердишь, что нынешняя молодежь туго усваивает.
На это Нунцио закатывает глаза и отвешивает мне шутливый свинг.
- Возможно, нам следует начать называть тебя "Мухобой", - усмехается он.
Некоторые из других рекрутов смеются над этой остротой, что заставляет меня немного понервничать, так как по опыту работы в Синликате я знаю с какой легкостью прилипает дурацкая кличка после того или иного глупого инцидента. Однако капрал избавил меня от необходимости менять тему, так как выбрал именно этот момент для того, чтобы начать орать и махать нам, сбивая в строй для следующего раунда подготовки.
- Брось, - говорю я, нанося ему удар по руке, который был заметно сильнее того, что он отвесил мне. - Нам предстоит идти учиться быть эффективными бойцами.
___________________________________
ГЛАВА 4
Нажимай на спуск плавно, а не дергай его.
Р.Роджерс
К несчастью, навешенная Нунцио кликуха "Мухобой" прилипла ко мне...