особенно когда дело связано с чувихой.
- Я думаю, тебе следует очень внимательно прислушаться к тому, что нам рассказывают о Военном праве, Осса, - говорит он. - В конечном итоге это принесет кой-какие солидные выгоды.
- Как так?
- Ну, - улыбается он, снова принимаясь за свой лекторский тон, - могу сказать, основываясь на долгом личном опыте, что часто намного легче продолжать делать в точности то же самое, что ты делаешь прямо под носом у властей, если точно знаешь, что именно эти власти считают антиобщественным поведением. Если как следует поразмыслить, то со стороны армии довольно мило заранее официально предупредить нас, какие именно правила она намерена заставить нас блюсти, а что, в силу исключения, является законной дичью. Если б она этого не сделала, или если бы у нас хватило глупости проспать данную конкретную лекцию, то единственным способом вычислить, какой деятельностью можно заниматься открыто, а какой следует придаваться на... скажем так, менее публичный лад, можно только одним способом: действовать вслепую, а потом дожидаться посмотреть, за что нас будут сношать.
- А насколько собственно долог этот твой "личный опыт", приятель? подает голос один из братьев Слеппней.
- Да6 я как раз гадал о том же, - вступает в разговор другой. - Разве вы двое не староваты малость для вступления вв армию?
Ну, мне ясно, что происходит. Эти двое ребят с фермы надеялись подкатиться к Оссе, но тут на пути встал Нунцио. Вместо того, чтобы дать задний ход, как сделал бы любой нормальный человек, они пытались набрать очки, завязывая с ним драку. Мягко говоря, я видел и лучшие планы оставаться в добром здравии.
Конечно, Нунцио тоже способен заметить это, и знает, что нам следует избегать любых неприятностей, если мы хотим по быстрому завершить подготовку, а не сидеть несколько дней на "губе". Однако он так же знает, что его заставляют выглядеть дураком при единственной чувихе, с какой нам долгое время удастся общаться, и хотя он способен стерпеть немало оскорблений со стороны Босса, что платит нам жалование и возмещает наши расходы, его способность сносить хамство, не теряя выдержки, снижается прямо пропорционально положению хама на иерархической лестнице, а братья Слеппни стоят на ней совсем невысоко.
- Вы, ребята, хотите сказать, что мы по-вашему слишком стары, чтобы от нас был какой-то толк в бою? - говорит он, поворачиваясь лицом к критикам, и в то же время слегка разминая пальцы.
Даже если я не узнал опасной интонации в его голосе, я б наверняка узнал это его разминание, так как именно я-то в первую очередь и научил его этому, и потому я решаю, что мне лучше вмешаться, пока дело не стало совсем уж швах.
- Прежде, чем продолжить текущую дискуссию, - говорю я, - вам всем, по-моему, наверно, следует взять на заметку то, с каким вниманием наблюдает за нашей интеллектуальной беседой стоящий не далее чем в двадцати ярдах позади вас капрал.
- "Интеллектуальной дискуссией"? - орет ослом Шу, трахая брательника по руке. - Что за тарабарщина, старик?
- Папаша рассказывал нам, что в большом городе говорят по странному, - усмехнулся Хи, - но я никогда не слышал никого, выражающегося так чудно, как этот парень.
- Он всегда так говорил с тех пор, как сыграл одну из главных ролей в спектакле "Парни и Куколка", пока мы учились в колледже, - быстро-так говорит Нунцио. - И в дальнейшем настойчиво советую вам бросить эту тему.
Вот тут-то я и понимаю, что принялся малость разминать пальцы... каковое действие склонно заставлять Нунцио нервничать. Хотя я не особенно чувствителен к грубым или невежественным замечаниям о моих размерах или моем постарении, я могу стать немного дерганным, если кто-то попытается высмеивать мою манеру разговаривать.