- Но меня гораздо больше интересует, что случилось бы, если бы ваш любовник не опрокинул лестницу.
- Я сама часто задавала себе этот вопрос, - ответила Гояния. - И уверена, что для меня бы все кончилось очень плохо. - Она вздохнула с отсутствующим взглядом. - Но, по крайней мере, провела бы ночь, которую долго потом вспоминала.
Джориан сказал:
- Но все-таки, не можете ли вы придумать более надежный способ вытащить мою милую из ее роскошной клетки?
- В данный момент не могу.
- Не могли бы вы проникнуть своим вторым зрением в Ксилар, посмотреть, что там творится?
- Могу, если кто-нибудь протрет стол и принесет мне чистый бокал.
Гояния снова вошла в транс, как в тот день, когда Джориан и Карадур были освобождены из тюрьмы, и начала бормотать:
- Не могу проникнуть во дворец... похоже, он окружен барьером... Что-то вроде стеклянной стены, не пропускающей меня... Дворец полускрыт дымкой и колеблется, как в мареве над мощеной дорогой... Нет, не могу проникнуть.
Наконец, она открыла глаза и сказала:
- Ксиларцы выставили вокруг дворца магический барьер, вроде купола, который не пропускает мое оккультное видение. Насколько я разбираюсь в подобных вещах, я уверена, что барьер также задержит любого демона, который попытается проникнуть во дворец в дематериализованной форме.
- Надо полагать, - сказал Джориан, - что после посещения Руаха ксиларцы наняли чародея, чтобы предотвратить новые вторжения. Что же мне теперь делать?
- Раз тебе так нужна жена, я бы посоветовала тебе найти новую, сказала Гояния.
- Да, - подтвердил Карадур. - Оставь эту безнадежную задачу, сын мой, пока ты не навлек гибель не только на себя, но также и на других - на меня, например.
- Я тебя не держу в рабстве, - огрызнулся Джориан. - Можешь уходить, когда тебе вздумается.
- О, мой дорогой Джориан! Я завишу от тебя. Я слишком стар и дряхл, чтобы существовать одному. Не выбрасывай меня, как старый башмак! Ты стал для меня вместо сына, которого у меня никогда не было.
- Очень хорошо, но ты должен примириться с моими желаниями. Возможно, холостая жизнь устраивает тебя или Гоянию, но только не меня!
- Тогда, если тебе нужна жена, последуй совету Гоянии. Женись на... сейчас, сейчас... да вот, хотя бы на леди Маргалит.
- Вот еще! - отрезала Маргалит. - Я не пленница, чтобы другие решали мою участь! Возможно, мастер Джориан - по-своему отличный человек...
- Но упрям, как мул, когда ему в башку что-нибудь взбредет, - вставил Карадур.
- ...Но между нами нет ничего общего.
- Ты хочешь выйти замуж? - спросила ее Гояния.
- Конечно. Именно за этим я пошла во фрейлины. Моя семья, хотя и гордится своей родословной, обеднела; поэтому, экономя жалованье, которое мне выплачивает Регентство, я надеялась накопить достаточное приданое, чтобы найти здорового, разумного и небедного мужа. Но мои деньги остались в камере Эстрильдис.
- Ну, тогда... - сказал Карадур.
- Я слишком мало знаю и люблю Джориана, чтобы думать о чем-то подобном. Кроме того, он уже женат.
- Тем лучше для тебя! - сказал Джориан. - Но как верно заметил доктор, временами я бываю очень упрямым. Вы, чародеи, все время твердите о мудрости, которую прибавили вам прожитые годы. Докажите это, представив разумный план освобождения моей жены!
Все четверо некоторое время молчали. Райс принес им обед.
Ковыряясь ложкой в тарелке, Карадур сказал:
- Я как-то рассказывал тебе о своем мульванийском коллеге по имени Великодушный Шендеру или Шендеру Мудрый. Он обитает на горе Аравия в Лограмских горах, и о его мудрости идет такая молва, что люди приходят за сотни лиг, чтобы спросить у него совета. Наверное, весной ты легко найдешь его.
- Великолепная идея! - воскликнул Джориан, к которому вернулся его обычный энтузиазм.