- Сделай что-нибудь, Узара, - не выдержала я.
- С какой стати? - огрызнулся маг, еле сдерживая ярость.
- Ладно. - Я скрестила руки. - Это будет не первый раз, когда глупость станет чьей-то смертью.
Узара бросил на меня испепеляющий взгляд, но взмахнул руками. Золотая вспышка оставила солнце бесцветным, и копье магии вонзилось в воду. Река вокруг фургона закипела, переливаясь золотом, лазурью и сапфиром, возчик испуганно сжал поводья, и лошади затрясли головами.
- Гони их, ты, придурок! - зарычал Узара, добавляя грязные ругательства.
Его сквернословие доставило мне наслаждение, которое превзошло удовольствие от магического света. Возчик схватился за кнут, хлеща своих коренников, пока на крупах не выступила кровь. Я взглянула на другой берег. Все собравшиеся там разинули рты и расширенными глазами смотрели, как фургон въезжает на пологий склон; последние завитки магического света исчезали с его колес вместе с водой, капающей на грязный дерн.
- Лично я оставил бы их тонуть, - заметил Грен. Сорград маячил в двух шагах позади него.
- Но ты не маг Хадрумала, приученный использовать свое колдовство во благо ближних, не так ли?
Я дружески улыбнулась Узаре.
Маг что-то проворчал, взглянул на Сорграда с совершенно неоправданной злобой и быстро зашагал прочь. Он тяжело дышал, щеки под угловатыми скулами впали, плечи устало поникли.
- Это и впрямь отнимает у них силы, а? - задумчиво молвил Сорград.
- Да, - согласилась я. - И это хорошо, если учесть, что он мог бы натворить, если б захотел.
На плече Грена висела незнакомая седельная сумка, и я вдруг сообразила, что налетчиков нигде не видно.
- А куда подевались наши друзья?
- Потопали обратно в Медешейл, - ответил Сорград.
Со вспышкой активности другие путешественники отбыли, стремясь наверстать потерянное время или убраться подальше от магии Узары. Лесной Народ начал разбирать мост, и Ориал вернулась с грубыми носилками для Зенелы из покрытых яркой тканью срубленных веток.
- Твой мужчина - маг? - Красавчик парень подошел ко мне с блестящими от любопытства глазами.
- Мой друг, - поправила я его. - Да, он - чародей.
- Эта магия... как ей учатся? - спросил парень, явно заинтригованный.
- Это дар, с которым человек рождается. - Я сосредоточила мысли на своей первоначальной цели. Хорошие поступки сегодня, возможно, заслужили мне награду у Сэдрин, но чего я хочу в этой жизни, так это награды от мессира и Верховного мага. - А у Народа есть магия?
Мы пошли за четырьмя мускулистыми парнями, которые тащили носилки Зенелы.
Красавчик покачал головой.
- Нет, у нас нет никаких заклинаний.
- Совсем нет? - уточнила я небрежным тоном.
- Совсем. А что привело тебя в зеленый лес в этом сезоне? - Он смотрел на меня с надеждой.
- У меня есть книга древних песен, часть написана на языке Народа. - Я ободряюще ему улыбнулась. - Я хочу узнать, о чем в них рассказывается.
Если я уговорю Фру спеть те старые баллады, то смогу увидеть, не проявит ли кто особый интерес или узнавание, решила я. Мы пробирались через великолепную весеннюю зелень и стелющиеся коврами голубые цветы, яркие, как небо над головой. Конечно, в самых старых балладах решающее откровение, которое дает возможность потерянному принцу доказать свои права, обычно падает на его колени в трех строфах от конца. Но, как свидетельствует мой опыт, реальная жизнь никогда не бывает столь легкой.
Становище, куда привел нас Рэвин, меня порядком удивило. Нет, я не ожидала увидеть дикарей, сидящих под деревьями и ждущих, когда посыплются орехи, но я представляла себе шалаши из веток или что-то подобное, а увидела широкую поляну с россыпью круглых жилищ, покрытых толстой рогожей. Народ вокруг занимался своими делами.