Стюарт Йен - Колесники стр 5.

Шрифт
Фон

А имя Аншетрат… В этом месте глина настолько исцарапана, что открывалась возможность выбирать из дюжины вариантов!

Глаза Чарли сверкнули, и он что-то пробормотал себе под нос. Куда предпочтительнее «… предвестник гнева небесной богини Изирис», — это можно обосновать, достаточно лишь сделать ссылку на теорию Гузмана-Монтелеоне, чтобы определить… Но вот с чем соотнести «огненную колесницу», и уж совсем непонятно сочетание «крылатые кони»…

Он корпел над труднейшим текстом, полным скобок, указывающих на лакуны, ссылок на альтернативные записи и аргументов, касающихся неортодоксальной грамматической структуры, который то и дело вспыхивал в тесном пространстве над столом в виде пылающих символов. Едва Чарли привел свои соображения в относительный порядок, как в палатку ворвалась Пруденс.

— О Боже, чувствую себя так, словно не спала целую неделю!

Она успела увидеть голографический текст, прежде чем Чарли стер файл.

— Чем занят? Просматриваешь то, что дал мне на расшифровку?

— Хм… да я, собственно говоря… — растерялся Чарли, — решил причесать материал. Перед публикацией.

— Ага, опять уродуешь мой перевод?

Археолог почувствовал себя незаслуженно обвиненным.

— Послушай, Пру, не забывай, что я твой руководитель, а ты — моя ассистентка.

Взгляд, которым ассистентка окинула своего руководителя, был далек от уважительного.

— Пошел к черту! Сам знаешь, как я отношусь к субординации. К тому же мне прекрасно известно, в каком виде публикуют статьи в журналах!

Надо отдать ему должное, Чарли умный и привлекательный мужчина: блондин с короткой стрижкой, голубоглаз, высок, крепок, опять же без карикатурно накачанных бицепсов — но при всех своих достоинствах у него напрочь отсутствует воображение. Чарли невообразимо зануден и искренне считает себя эрудитом.

Как ни жаль, но он имел право поступать так, как поступил.

— Ладно, Чарли, продолжай свою парикмахерскую работу, только дай мне отдохнуть, хорошо? Я проторчала над расшифровкой почти до утра. Конечно, по ходу дела возникли вопросы, однако мне представляется, что постановка задачи все же верна. Лучше опубликовать понятную версию, даже если впоследствии выявятся какие-нибудь ошибки, чем нечитабельную, никому не интересную белиберду.

На эту тему они и раньше спорили; правда, тогда он еще не спал с ней.

— Вероятно, многим из тех, кто прочтет этот текст, понравится твое интуитивное понимание контекста вместо поиска научно выверенных данных, но, к сожалению, ученые в большинстве своем склонны к педантизму и, поверь мне, самые педантичные из всех — египтологи. Поэтому, по праву старшего, заявляю: мы будем писать статью так, как полагается, даже если от этого пострадает ее стиль.

Пруденс смягчилась:

— Согласна. Можешь поступать по-своему, Чарли. Оставь на мою долю хотя бы пресс-релиз.

Если бы он не так устал, то непременно заметил бы ловушку.

— Пресс-релиз?

— Чарли, дорогой, мы сделали самое крупное открытие в египтологии после того, как Снофру Великий водрузил малую скалу на вершину большой, решив, что это скроет его останки от непогоды. Так что прежде чем обращаться к СМИ, мы должны обсудить всю эту бодягу.

Характерное для Пруденс заявление.

— Какую бодягу, Пру?

— Что Сфинкс намного старше, чем принято считать. Явное доказательство того, что здешняя цивилизация процветала на две тысячи лет раньше Первой династии! Древние записи…

— Пруденс,конкретнонам ничего не известно, — сказал Чарли, четко произнося каждое слово. Он не хотел выглядеть снисходительным, но тон получился именно таким. — Наша датировка может оказаться ошибочной, ведь мы получили лишь предварительные результаты. Все, что у нас есть, — это груда черепков, из которых вряд ли удастся извлечь что-то полезное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке