– А теперь признавайтесь, что все это значит! – Питер был так зол, что с трудом выговаривал слова.
Глава 11
Сьюзи рассказывает
– Я ничего не скажу, если ты будешь на меня кричать, – возмутилась Сьюзи. – Будете обращаться с нами грубо, мы с Бинки поднимем такой крик!
– А как еще прикажете с вами обращаться! Что вы себе позволяете! – воскликнула Джанет. – Вмешиваетесь во все наши дела! Разве не вы спустились в подземелье и выли там? Такие «бахи» раздавались!
– Это были просто громкие хлопки, – снова хихикнула Сьюзи. – Смотрите, я вам покажу! – Девчонки были явно очень довольны собой.
И, к величайшему возмущению «Секретной семерки», Сьюзи достала из кармана маленький цветной шарик и надула его. Оказалось, что это огромный воздушный шар. Сьюзи вытянула руку вперед, а Бинки тут же проткнула его большой булавкой. ХЛОП!
– Вот чего вы так испугались – лопающихся шаров! – Бинки злорадно усмехнулась, прикалывая булавку к отвороту куртки. – Неужели все это звучало так страшно, когда раздавалось из подземелья?
– Какое вы имели право спускаться в подземелье? – сурово спросил Питер. – Вы что, объявления не видели? Только не выдумывайте, что вы его сами написали!
– Нет, этого мы не делали. Но, когда я с друзьями была в этом замке летом, объявления там не было, – ответила Бинки. – Поэтому я решила, что спуститься вниз не так уж и опасно! Предупреждение это было написано от руки, не как обычно.
– Да, это правда, – согласился Джек. – Может, вы думаете, что тот, кто прячется в подземелье, сам написал это объявление, чтобы никто туда не совался?
– И чтобы никто не нашел то, что он там прячет! – воскликнул Джордж. – Это вполне в духе Сьюзи – не обращать внимания на предупреждения.
– Вы видели там какие-нибудь спрятанные вещи? – требовательно спросил Питер. – Отвечайте сейчас же.
– Да, видели, – призналась Сьюзи. – Но я больше ничего не скажу, если ты будешь разговаривать с нами таким тоном.
Питер посмотрел на нее с отчаянием. Несносная, вредная девчонка! Та в ответ нагло улыбнулась ему.
– Скажи: «Пожалуйста, Сьюзи».
И бедному Питеру ничего не оставалось, как выполнить ее требование! Ему было необходимо знать, что было спрятано в подземелье.
– Пожалуйста, Сьюзи, – проговорил он довольно сердито.
– Нет, не так. Повежливей, – издевалась Сьюзи.
– Сьюзи! От тебя мокрое место останется, если ты будешь продолжать в том же духе! – неожиданно рассвирепел Джек. – Мне стыдно за тебя! Я… Я…
– Хорошо, хорошо. Я расскажу, что мы там видели, – поспешила заверить Сьюзи, прекрасно зная, что если она будет и дальше вредничать, то Джек задаст ей приличную трепку. – Слушайте!
И все очень внимательно выслушали рассказ Сьюзи о том, что случилось с ней и Бинки вчера утром. Бинки уселась рядом с подругой и то и дело кивала головой, пока та откровенничала.
– Ну, – продолжила Сьюзи, – разумеется, мы с Бинки знали, что вы отправляетесь в замок, знали мы и о том, что вы думаете, будто там кто-то прячется – ведь мы слышали, как Джек разговаривал с Питером по телефону. Вот мы и надумали тоже пойти туда и оказались там раньше вас. В общем, решили подшутить над вами.
– Да, но как вы туда добирались? Ведь ваши велосипеды стояли в сарае, я видел их собственными глазами, – удивился Джек.
– А ты забыл, что на свете существуют еще и автобусы? Мы всего-навсего сели в автобус, который довозит до самого холма и останавливается на самой его вершине. А потом прошли по полю к замку. Мы подошли к нему не с фасада, а сзади – на тот случай, если вы окажетесь там раньше нас.
– Автобусы! Как это мы не догадались! – буквально застонал Джек.