Андерсон Пол - Галльские ведьмы (Короли Иса - 2) стр 116.

Шрифт
Фон

Раздавался шум ветра, хлопанье крыльев, крики птиц, город жил своей жизнью.

- Да, - задумчиво проговорила Виндилис после долгого молчания, возможно, у тебя были причины взгромоздиться сюда. Этот вид так и манит.

Руфиний прищурился.

- Что? - Он кашлянул. - Хм, может, моя госпожа хочет утолить голод? Если вы позволите, я вас ненадолго оставлю.

Виндилис вернулась в комнату, закрыла дверь и подошла к нему.

- Я не за этим пришла, - сказала она.

- Но в вашей записке было написано, что... Она сардонически улыбнулась.

- Я написала ее, чтобы предотвратить слухи. Мне не дано читать будущее по облакам и ветру. Если бы я могла, то жила бы на маяке. Нет, я хотела просто поговорить с тобой наедине.

Его охватила тревога.

- Да? Это для меня неожиданность. Ведь я - никто.

- Ты тот, кому король поручил беречь богов. Одно это делает тебя значимым. Ты стал его тайным поверенным. Наверняка ты также являешься его советчиком. Сядь, Руфиний.

- Как прикажете, моя госпожа. Но сначала позвольте налить вам вина...

Виндилис указала на стул.

- Я тебе сказала: сядь. Он сел и посмотрел на нее.

- Моя госпожа говорит от имени девяти королев?

- Не совсем. У нас был о тебе разговор, но решение посетить тебя я приняла сама. То, что я расскажу об этом другим, зависит от того, что здесь произойдет.

Он облизал губы.

- Я не выдаю секретов своего повелителя. Виндилис сложила руки и посмотрела поверх его головы на сгущавшиеся тени.

- Мне они не нужны. Я догадываюсь о том, что происходит. В королевских лесах собираются бывшие багауды. Они подчиняются его приказам. С ними заодно рабы, некоторые горожане, ветераны-переселенцы. Он собирает арморикское войско, чтобы защитить страну лучше, чем Рим. Императору вряд ли понравится, кто ими руководит и почему это делается так тихо. Но я им ничего не скажу.

Руфиний снова обрел уверенность.

- Королева очень умна. Но, умоляю вас, ничего больше не говорите.

Она потеплевшими глазами посмотрела на него.

- Мне кажется, время от времени ты можешь давать Грациллонию советы о ходе подготовки и предложения, о которых он сам не догадался бы.

Забыв о ее приказании, он вскочил. На его побледневшем лице шрам казался огненно-красным.

- Нет! - крикнул он. - Граллон мой господин!

- Успокойся, - прервала она. - Неужели ты думаешь, что его жены желают ему зла? Я прошу об этом ради него. И ради тебя, Руфиний.

- Ради меня? Моя госпожа, простите меня, но мне не нужны ни взятки, ни вознаграждения.

Ее улыбка стала жестче.

- А молчание?

Он непонимающе посмотрел на нее.

- Что вы хотите этим сказать?

- Ты поступил очень глупо, открыто предаваясь в Исе удовольствиям.

Он выпрямился.

- Разве я не могу повеселиться?

- Когда речь идет о вине, песнях, представлениях, игре, то - да. Но тебя никогда не видели на Кошачьей аллее или в тавернах на берегу, где девушки так доступны. Отдавая должное твоему положению и личному обаянию, я уверена, что многие утонченные женщины будут рады с тобой развлечься.

Он поднял руки, словно желая от нее загородиться.

- Я нормальный мужчина...

- Не верю.

- У меня были женщины...

- Сомневаюсь. В конце концов, ведь ты явился сюда, намереваясь стать королем.

- Если я сейчас храню целомудрие...

- Будь я проклята, если это так, - резко сказала она, - но не оскорбляй мой рассудок. Я и раньше подозревала, кто ты. У Девяти есть свои способы узнать то, что они хотят. Назвать имена чужеземных моряков? Некоторых, молодых и красивых, ты привез сюда. Это очень глупо. Тебе повезло, что обитатели дома не очень наблюдательны... Пока. Если ты не будешь осторожен, это скоро станет известно.

Из груди Руфиния вырвался хрип.

- Какое им до этого дело? Какое вам дело? - Суровое выражение лица исчезло, голос ее смягчился.

- Это никого не касается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке