Посмотрел бы я на тебя, как ты тогда запел. И чтобы ты мне здесь предъявил после стольких лет поисков, кроме засохшей тины и пары булыжников с надгробий.
-Ладно, ладно, - согласился Клайд. - Камни пусть остаются камнями, а вот с Рианой чего делать-то? Ищут ведь ее.-- Что делать?! Что делать? Пусть у меня пока остается, а там посмотрим. Как поутихнет, может на кораблике уплыть. И чем дальше, тем лучше! Элхи так просто от нее не отвяжутся!
Оставаться в доме этого занудного старикашки, Ри совсем не хотелось, и уж тем более плыть неизвестно куда и зачем, только потому, что так сказал плешивый алхимик. Она умоляюще посмотрела на Клайда, но тот, нахмурив брови, наставительно произнес:-- Останешься у Лоркси...хм, у Локриана Воргста.-- Надолго? - понимая, что решение уже принято, все же поинтересовалась Риана.
Пират пожал плечами.-- Пока мы не разберемся что к чему. И слышишь?! Ни шагу, из особняка. Лоркси, проследишь за ней?-- Угу, - машинально ответил старик, уже во всю поглощенный работой.
Глава 2 - Чужая свобода.
Незаметно пролетела неделя. Старик Лоркси был погружен в работу - отдавая ей всего себя - он порой даже не находил времени для сна. Риана тем временем коротала дни в библиотеке алхимика. Толстенные тома научных трактатов о всевозможных премудрых механизмах, конечно же, не интересовали девушку. Зато редкие книги, описывающие быт и историю самых отдаленных городов девяти морей, были для нее истинным сокровищем. Причудливые поселения крылатых Алхенов на острове Кхаал, короткие упоминания о седовласых Лакринах живущих где-то среди гор Рентены, рабский зев крупнейшего города Ровии - обо всем этом Риана знала лишь понаслышке, от бродячих скитальцев или заезжих путешественников. Во многом их рассказы были схожи с книжными описаниями, но, как, оказалось, содержали множество нелепых преувеличений и ложных подробностей. К примеру, Риана считала, что Алхены жители Кхаала - огромные трех метровые птицы, напоминающие грозных грифонов. В действительности же оказывалось, что на самом деле, самые высокие из них, были лишь в половину человеческого роста, и внешне походили скорее на одноцветных попугаев с выпуклыми желтоватыми глазами. Оторвавшись от очередной книги, Риана ловко взобралась по лестнице на соседний стеллаж, и достала с полки старую покрытую пылью книгу. На корешке виднелось стертое, едва читаемое название: "Артефакты девяти морей". Открыв книгу, она с жадностью начала перелистовать одну страницу за другой. Старые пожелтевшие от времени листы уже давно потеряли былой вид, и даже стойкие чернильные строчки напоминали сейчас одну большую кляксу, и для того, чтобы прочитать хотя бы одно слово, стоило хорошенько напрячь зрение.
Остановившись на одной из страниц, Риана внимательно посмотрела на начертанную карандашом картинку, и застыла в немом восхищении. Рисунок оказался слишком знаком, чтобы его можно было с чем-нибудь спутать - так выглядели украденные камни - Глаза Акнара. Опустив взгляд ниже, Риана с трудом прочитала первое предложение, гласившее: " Величайшее сокровище Девяти морей и Чужой воды".
Сердце забилось быстрее. Не закрывая книгу, она спрыгнула вниз и, подбежав к огромному дубовому столу, стала взволнованно рыться в каких-то бумагах.
- Ну, где же оно! Где! - расшвыривая листки в разные стороны, Риана не переставая бубнить себе под нос, наконец, провозгласила. - Ага, нашла!
В руке девушки засверкало небольшое увеличительно стекло. Увидь ее сейчас Лоркси, то наверняка, в туже минуту, она услышала бы в свой адрес не одно крепкое словечко. Дело в том, что именно такое увеличительное стекло, пару дней назад, пропало из его хитроумного прибора, которое, он, ласково называл Лаэ, что на языке предков означало - лучик.