Но даже ее мысли, казалось, разлетелись, и она не могла никак собрать их. Что-то я сделала не так. Это будет мне стоить работы.
6
Жужжание вмонтированного в кровать аппарата разбудило Язона Дилла от глубокого, вызванного транквилизаторами, сна. Потягиваясь, он механически щелкнул выключателем, отметив, что это был неофициальный вызов.
Что это еще, удивился он, ощущая всепроникающую боль, с которой он боролся на протяжении всего сна. Он понимал, что время позднее - уже половина пятого.
На экране видеомонитора появилось незнакомое лицо. Мельком он заметил опознавательную карточку. Мужчина был из медицинской службы.
- Управляющий Дилл, - пробормотал он. - Что вам нужно? Лучше лишний раз свериться с монитором. Если у вас там и полдень, то у нас уже поздняя ночь.
- Сэр, - объяснил медик. - Один ваш сотрудник посоветовал сразу предупредить вас. - Он бросил взгляд на какую-то карточку. - Миссис Агнесса Паркер - школьная учительница.
- Да, кивнул Дилл.
- Она была найдена другой учительницей. Ее позвоночник был поврежден в нескольких местах и она умерла в час тридцать ночи. Первые проверки показали, что эти повреждения были нанесены умышленно. Есть свидетельства того, что некоторое количество плазмы было возбуждено. Спинной мозг, без сомнения, был выкипячен при помощи...
- Ладно, - сказал Дилл. - Спасибо за предупреждение. Вы поступили правильно. - Нажав на кнопку, он оборвал связь и затребовал у монитора связи с полицией "Единства".
Появилось полное, спокойное лицо.
- Возьмите всех людей, - сказал Дилл, - соберите девочек в школе, вновь прибывших тоже. Выберите их просто наугад и приступайте сразу же к работе. Держите всех задержанных до тех пор, пока с ними все не станет ясно. - Затем он на мгновение задумался.
- У вас есть информация об Агнессе Паркер?
- Она поступила час или два назад, - сказал полицейский.
- Проклятие, - выругался Дилл. Слишком много времени прошло. Они могли наделать много вреда. Они?
Враги.
- Есть какие-либо вести об отце Филдсе? - спросил он. - Я полагаю, что, само собой разумеется, вы его не арестовали.
- Увы, сэр, - ответил полицейский.
- Расскажите, что вы нашли на этой женщине, Паркер? - спросил Дилл. Естественно, начните с ее личного дела. Я предоставлю это на ваше усмотрение. Меня интересует именно дочь Филдса. Упаси Боже, чтобы с ней что-то произошло. Может быть, вы бы проверили прямо сейчас, все ли с ней в порядке. В любом случае, сразу же доложите мне.
Он отключил связь и повернулся.
Пытаются ли они найти пропавшую девочку? - спросил он себя. И где? Это не секрет, ее посадили в мою машину, средь бела дня, напротив игровой площадки.
Они подбираются все ближе и ближе, думал он. Добрались уже до "Вулкана-2" и до этой глупой, психопатичной учительницы, которая так радостно поведала первому официальному лицу, как она заботится о своих учениках. Они могут проникать в наши секретнейшие здания. Они определенно, в точности, знают все, что мы делаем. Если они могут проникнуть в школу, где мы учим детей верить...
Час или два он сидел у себя дома на кухне, куря одну сигарету за другой и все более распаляясь.
Вернувшись к видеомонитору, он вызвал Ларсона. Тот, взъерошенный ото сна, брюзгливо всматривался в экран до тех пор, пока не узнал своего собственного начальника. Тут же он стал деловитым и вежливым.
- Да, сэр, - сказал он.
- Вы мне понадобитесь. Нужна специальная обработка вопросов для "Вулкана-3", - объяснил ему Дилл. - Нам необходимо это проделать с огромной осторожностью. И это будет нелегкая работа. Он хотел продолжить, но Ларсон перебил его.
- Вам будет приятно узнать, что мы вышли на человека, который послал анонимное письмо, обвиняющее директора Барриса, - сказал Ларсон. - Мы поинтересовались этим убитым парнем.