Жорж Байяр - Мишель и машина-призрак стр 15.

Шрифт
Фон

«Да это же коммивояжер из кафе… Даниель еще обозвал его Скарабеем».

– Вы узнаете меня? – поинтересовался мужчина. – Скаффер… Помните, вчера вечером я заходил в «Морское кафе», ну, когда сбили этого несчастного.

– Да, я вас узнал.

– Вы уж не удивляйтесь, что я к вам без приглашения, – продолжал Скаффер. – Я слышал от господина Нуаре, что вы сегодня виделись с Бури. Жандармы тоже у них побывали, я и подумал, что-то тут неладно. Бедняге мотоциклисту еще повезло, что нашлись свидетели. Но я, собственно, по другому поводу. Насколько мне стало известно, в субботу и в воскресенье вы проводите торги. Прелестная затея, мне бы хотелось вам посодействовать, насколько это в моих силах. По роду своих занятий мне случается иметь дело с устаревшими образцами товаров. Разумеется, все в отличном состоянии – с их помощью вы могли бы пополнить свои запасы.

Мишель даже растерялся. Он вежливо поблагодарил господина Скаффера за предложение, затем спросил:

– А о каких образцах идет речь?

– Да о самых разных: трикотаже, вещицах с сезонных распродаж. Я сотрудничаю сразу с несколькими торговыми домами – чтобы поменьше разъезжать. Так что в каждом городе посещаю фирмы различного профиля.

– Хорошо, я согласен, – ответил Мишель. – Мы с удовольствием примем ваши дары.

– А где вы держите свои товары, в этом сарае? – поинтересовался коммивояжер.

– Да, и здесь же их ремонтируем по мере надобности. Хотите взглянуть?

– Охотно.

Следом за Мишелем господин Скаффер вошел в сарай. Он понаблюдал за работой, дал несколько ценных советов. Казалось, его поразило количество перевязанных бечевкой свертков, которые были сложены в дальнем углу мастерской.

– И все это вы собираетесь пустить на продажу?! – воскликнул он.

– Да.

– У вас, естественно, имеется опись?

Вопрос показался Мишелю дельным, и он ответил утвердительно. Опись была необходима, чтобы распределить вещи по лоткам.

Судя по всему, «благотворительное мероприятие» вызывало у мужчины живейший интерес.

– Кстати, – спросил он, – как там пострадавший, вам что-нибудь известно?

– По словам жандармов, очень тяжелый случай. Они заезжали к нам сегодня около полудня, – ответил Даниель.

– Как бы то ни было, следствие продвигается весьма живо! Вы знаете, жандармы опять были у Эрнеста Бури… Нуаре, хозяин кафе, уверяет, будто тот арестован час тому назад.

У Мишеля потемнело в глазах. Это известие ударило его как обухом по голове. Значит, добившись у него подтверждения показаний, жандармы арестовали Бури. И сколько бы он ни внушал себе, что действовал по совести, его нестерпимо мучила вина за арест молодого фермера.

Господин Скаффер пристально взглянул на юношу.

– Вам, кажется, нехорошо? Мишель натужно улыбнулся.

– Да нет, ничего… Вчера поздно лег… немного устал*.

– Значит, завтра с утра я все принесу. Можете меня не провожать, я сам найду дорогу. До завтра!

Сделав над собой усилие, Мишель поблагодарил коммивояжера и, несмотря на его возражения, проводил гостя до калитки.

Когда юноша вернулся в мастерскую, работа стояла. Школьники обсуждали новость, которую принес Скаффер.

– Значит, брат Бури в тюрьме? – спросил один.

– По-моему, у него просто крыша поехала. Сам по себе он человек неплохой, наверное, здорово перетрухнул после аварии, – предположил другой.

– Что-то мне не верится, что это он, – пробормотал Мишель.

Он тщетно ломал голову, как бы помочь Эрнесту.

Внезапно его осенило.

– Слушайте, – сказал он, – а что если нам, независимо от полиции, поискать грузовик с помятым правым крылом? Может, это и пустая затея, но кто его знает? Марсель – наш товарищ, нехорошо бросать его в беде.

После минутного удивления план был воспринят на «ура».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке