Эда Макбейн - Обычная работа стр 41.

Шрифт
Фон

Браун молча кивнул. Он выдвинул ящик стола, достал из него свой служебный револьвер в кобуре, пристегнул кобуру к поясу, накинул куртку и подошел к вешалке за плащом и шляпой. Выходя из дежурки, он приостановился у стола Капека.

- Если кто будет спрашивать меня, я в овощной лавке.

- О'кей, - сказал Капек и снова обернулся к своему морячку. - Я все-таки так и не могу понять, как это получилось, что вас избили, - сказал он. - Может, вы еще разок расскажете мне все с самого начала?

- Ну, понимаете, на меня напали врасплох, вот и все, - сказал военный моряк.

- Как именно?

- Ну, я себе шел, а на меня напали врасплох, и все.

- Где это произошло, капрал Майлз?

- На Стеме.

- И который был час?

- Примерно три часа ночи.

- А что вы в это время там делали?

- Шел себе.

- Шли в какое-нибудь определенное место?

- Я как раз только вышел из бара, ну, я говорил. Я выпивал там, в этом баре. Думаю, это было на Семнадцатой улице.

- А было что-нибудь в баре?

- Как было?

- Ну, какая-нибудь ссора или скандал. Поругались с кем-нибудь?

- Нет, это был очень хороший бар.

- Значит, вы вышли из этого бара примерно в три часа ночи и пошли себе по Стему?

- Правильно.

- А куда вы шли?

- Да так, просто решил немножко пройтись и больше ничего. Перед тем как вернуться на корабль. Я с того эсминца, что приписан к Морской гавани. Мы сейчас на профилактическом ремонте в сухом доке.

- Мгм, - сказал Капек. - Значит, вы шли себе, прогуливаясь, а этот мужчина внезапно напал на вас.

- Ага.

- Он был один?

- Да. Один.

- А чем это он ударил вас?

- Не знаю.

- И только недавно вы пришли в сознание, правильно?

- Да. И тут обнаружил, что эти скоты забрали мой бумажник и часы.

Капек несколько секунд молча смотрел на потолок.

- А я считал, что он там был один, - наконец заметил он.

- Правильно. Он был один.

- А вы только что сказали "скоты".

- Ну и что?

- Множественное число.

- Ну?

- Так сколько же их было на самом деле, капрал?

- Который ударил меня? Я уже сказал, один.

- Неважно, кто ударил, а кто нет. Сколько их там было?

- Ну.., двое.

- Отлично. Картина немного проясняется. Значит, двое мужчин застали вас врасплох...

- Нет, не совсем так.

- Послушайте, капрал, - сказал Капек, - скажите откровенно, собираетесь вы рассказать мне все как было или вы хотите поскорее наплевать на все и забыть? У нас здесь, как видите, дел и без вас хватает. Если вы хотите попытаться вернуть украденное у вас имущество, то нужно хоть немного помочь нам, понятно? А в противном случае, - рад был познакомиться, но все же распростимся подобру-поздорову. Надеюсь, что теперь вам удастся спокойно дойти до своего эсминца.

Майлз несколько мгновений сидел молча, потом глубоко вздохнул.

- В таком дерьме я еще никогда не был, - сказал он наконец. - Чувствую себя как самый последний идиот.

- Почему? Что же все-таки произошло?

- Понимаете, там в баре была девушка...

- Так я и думал, - сказал Капек и поощрительно кивнул.

- Она была в красном платье. Весь вечер она вертела задницей перед самым моим носом, сами знаете... Наконец я заговорил с ней и она вела себя очень по-дружески, и все такое прочее. Казалось, ей ничего от меня не надо. Вот я и решил угостить ее стаканчиком - другим. За всю ночь я заказал ей не более двух виски.

- Так. Продолжайте.

- И вот, незадолго до трех она говорит мне, что ужасно устала и хочет домой в постельку. Потом она прощается со всеми, идет к двери, а уже в дверях оборачивается ко мне, подмигивает и делает знак рукой, а сама кивает на дверь. Ну понимаете? Этим она вроде бы говорит мне: "Иди за мной". Я тут же расплатился и поспешил на улицу. Вижу, что она стоит на углу. Как только она увидела, что я вышел, сразу пошла дальше, но все время оглядывалась через плечо, в общем, продолжала ломать комедию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Лёд
10.5К 143