Элейн Каннингем - Хелен стр 8.

Шрифт
Фон

Сильвер-плейт, если кто не знает - это совершенно круглый участок пустыни около пяти миль в поперечнике, напоминающий сверху серебристую тарелку и покрытый чем-то вроде смеси белого песка и соды. Находиться там небезопасно - в знойные дни пропитанный каустиком воздухом становится особенно ядовитым, беспощадно разъедая глаза. Попытаться пересечь Сильвер-плейт пешком равносильно самоубийству. Сейчас-то никто в этом месте не шатается, но в прежние годы, как мне рассказывали, здесь нередко находили останки неосторожно забредших путников. Скоростное шоссе рассекает этот круг точно пополам. Если с вашей машиной что-то случится, то самый лучший выход смирно сидеть и дожидаться полицейского патруля или какого-нибудь случайного спасителя.

Итак, катил себе Джонни Кейпхарт по этому шоссе и вдруг увидел стоящую на обочине Хелен Пиласки. Притормозив рядом с ней, он заметил, что девушка даже на него не смотрит, а, повернувшись к дороге спиной, разглядывает пустыню.

( - Ты хочешь сказать, что она не слышала, как ты подъехал?

- Нет, сэр. На слух она не жалуется.

- То есть, ей было просто безразлично?

- Что-то в этом роде.

- Было жарко?

- Как в аду. Градусов сто пять на солнце*. А ведь стоял ещё только май, не забудьте.

*По Фаренгейту. Около 40 градусов по Цельсию.

- Чем ты можешь объяснить её безразличие?

- Понятия не имею, - пожал плечами Джонни Кейпхарт. - Мне показалось, что ей абсолютно наплевать, увезу я её оттуда или нет.

- Как она выглядела? То есть - в чем она была одета... И - не показалось ли тебе, что она подверглась нападению?

- Нет. На ней было простенькое ситцевое платьице и сандалии, как будто она только что вышла из дома в садик. Даже без шляпки...).

Джонни выбрался из автомобиля, подошел к ней и вежливо спросил:

- У вас неприятности, мисс?

Не лучший, конечно, способ обращения к девушке, которая стоит, повернувшись к тебе спиной и не обращает на тебя внимания, но ничего более достойного Джонни тогда в голову не пришло. Девушка, между прочим, вовсе не казалась хоть мало-мало встревоженной, испуганной, огорченной или хотя бы обеспокоенной. Услышав его вопрос, она обернулась, и вот тогда-то Джонни впервые увидел лицо Хелен Пиласки. У него осталось впечатление, что она прелестна, хотя писаной красавицей в общепринятом смысле этих слов он бы её все-таки не назвал. Джонни особо подчеркнул, что с каждой минутой его восприятие красоты Хелен обострялось. И ещё он отметил в ней какую-то необычайную отрешенность. Джонни, правда, употребил совсем другие слова, но смысл их сводился именно к этому. Хотя он вовсе не исключал, что Хелен выглядела просто безразличной.

Как бы то ни было, она обернулась, но ничего не ответила.

- Я с удовольствием подброшу вас до Сан-Вердо, - сказал Джонни.

- Сан-Вердо?

- Это город.

- Какой город?

- Сан-Вердо. До него отсюда девять миль, по этому шоссе. Разве вы не знаете?

- А почему я должна это знать?

Вот так, примерно, она отвечала - непоследовательно и уклончиво. Поначалу Джонни показалось даже, что она говорила с каким-то иностранным акцентом. Впрочем, это впечатление довольно быстро улетучилось. По её словам, кто-то подвозил её на автомобиле, но, увидев это необычайное место, она попросила водителя остановить машину и вылезла, чтобы полюбоваться.

- Вы хотели просто полюбоваться? - переспросил Джонни.

- Да.

- Но - почему? Что здесь такого интересного?

- Как я могу вам объяснить, если вы сами не понимаете?

( - Вам приходилось встречать наркоманов, которые употребляют героин? - спросил меня Джонни.

- А что?

- Они постоянно "летают", в полной оторванности от жизни. Врачи называют это состояние глубокой эйфорией, при которой этим людям на все глубоко наплевать.

- Так она была наркоманкой?

- Нет, - медленно ответил Кейпхарт. - Нет, не была.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке