Лучше бы он убил меня! Я старая, несчастная женщина, дитя мое, и вам это покажется странным, даже глупым, но я
любила свою бороду.
– Расскажите, как все было?
Мисс Лолли пододвинула поближе к Кэрол стул и поправила шарф.
– Они вернулись через два дня после того, как вы ушли. Фрэнк остался в машине. Макс зашел сюда. Я сидела как раз на вашем месте. Испугалась, но
молча ждала, что будет. Наверное, он знал, что вас нет, потому что не спросил о вас. Я ему сказала, что мистер Шеррил уехал. Он долго стоял
рядом и смотрел на меня. Потом поинтересовался, почему не ушла я. Я ответила, что идти мне некуда. – Мисс Лолли нервно теребила шарф. – Он
ударил меня по голове. Когда я пришла в себя, они уже уехали. Потом я увидела, что моя борода обрезана. Борода была такая красивая, а он ее
сжег. Это дьявол! Он знал, что потеря бороды огорчит меня больше всего.
– А Фрэнк?
– Он почему-то остался в машине, – недоумевающе пожала плечами мисс Лолли. – Это так на него не похоже – не насладиться видом моих страданий. И
все же он остался в машине.
Кэрол улыбнулась. От этой улыбки по телу мисс Лолли пробежала дрожь.
– Он не вышел из машины, потому что ослеп. Когда они убили Стива, я выцарапала ему глаза.
Пораженная, мисс Лолли не сразу переспросила:
– Неужели? И врагу такого не пожелаю!
– Где они? – нахмурилась Кэрол. – Если вам известно, скажите. Если нет, я уеду. Пока я здесь сижу, они все дальше уходят от меня. Где они?
Мисс Лолли испугалась зловещего блеска зеленых глаз Кэрол.
– Не знаю, – ответила она. – Иногда они останавливались в комнате наверху. Там хранились их вещи. Они все забрали, когда уехали. Но потеряли
одну фотографию. Я нашла ее на полу. Может быть, она пригодится вам?
– Где она? – возбужденно Кэрол приподнялась со стула.
– Когда вы постучали, я как раз рассматривала ее. – Мисс Лолли открыла ящик стола и бросила фотографию в круг света, оставляемый висящей под
потолком лампой. Кэрол склонилась над ней.
Это было фото молодой женщины с черными волосами, причесанными на прямой пробор, ясно выделявшийся на карточке. Вульгарное, несколько
асимметричное лицо с полными губами и большими глазами так и дышало примитивным сексуальным магнетизмом, почти животным, лишь слегка тронутым
цивилизацией. Облегающий купальник четко очерчивал тело, своими линиями способное совратить даже святого. Внизу фотографии было написано:
«Дорогому Фрэнку от Линды».
Сохраняя бесстрастное выражение лица, Кэрол перевернула снимок и прочитала адрес фотографа:
«Кеннет Карр, 3971, Мейн-стрит, Санто-Рио».
Она долго рассматривала лицо женщины на фотографии. Мисс Лолли печально наблюдала за ней.
– Таких женщин мужчины не забывают! – заметила она, заглядывая через плечо Кэрол на фотографию. – Соблазнительное животное! Мужчинам нравятся
такие. Если вы найдете ее, отыщется и Фрэнк.
– Да! – согласилась Кэрол.
Санто-Рио – маленький компактный городок курортного типа на берегу Тихого океана, где так любят отдыхать миллионеры. Никакой промышленности,
если не считать нескольких чисто коммерческих предприятий, кабаре и ресторанов. Жители зарабатывали на жизнь тем, что обслуживали и развлекали
богачей, приехавших отдохнуть сюда со всей страны. Наиболее ловкие и предприимчивые из них сосредоточили в своих руках азартные игры, ипподром,
яхт-клубы, театры и кинематограф. К их числу относился и Эдди Реган, шантажист и мошенник, платный танцор и любовник.
Этот смазливый парень с черными вьющимися волосами, бледным лицом и ослепительной улыбкой вовсю пользовался своим шармом: женщины считали его
неотразимым, особенно перезрелые и богатые, приезжавшие в Санто-Рио в поисках острых ощущений.