– Спасибо, я подожду вас в машине, – отказался Кобер и попрощался с хозяйкой.
– Распоряжайся моим домом, как своим собственным, милый, – сказала Веда, когда Кобер ушел.
Магарт торопливо проглотил кофе и обнял ее за талию.
– Когда опасность минет, твое имя будет у всех на устах. Тебя будут считать героиней.
Шериф Кэмп сидел за столом, положив ноги на пыльный письменный стол и зажав в зубах потухшую сигарету.
Только что отсюда ушел Хартман. Разговор был неприятным. Хартман обвинил шерифа в том, что именно он помог бежать Кэрол, что он плохо работает,
и это ему даром не пройдет, так как у него, Хартмана, есть очень влиятельные друзья. Кэмп с тревогой думал о шести днях, которые у него
остались, чтобы поймать Кэрол, а он не имеет ни малейшего представления, где искать беглянку.
Увидев входящего в кабинет Магарта, он выругался себе под нос.
– Это вы помогли девчонке скрыться?
Магарт опустился на стул.
– Как и ваши люди. Они тоже были не на уровне. Я не хотел этого. – Магарт закурил сигарету.
– Я возьмусь за вас всех, черт побери! – не сдержался Кэмп. – Только что отсюда вышел Хартман, он взбешен и жаждет вашей крови.
– Ха-ха! Он синеет от перспективы сесть в долговую яму. Девчонка отберет у него состояние. Держу пари, что он уже успел растранжирить его, и
теперь боится, что придется отвечать. Наша газета ведет негласное следствие о делишках Хартмана. Вскоре все прояснится. Мы будем держать вас в
курсе дела. Я хочу с вами поговорить о более важном и серьезном. Вы когда-нибудь слышали о Сулливанах?
– Все это басни. Сулливанов не существует. Их выдумали для того, чтобы найти козла отпущения, списав на них все нераскрытые убийства.
– Сулливаны не только существуют, но и находятся в нашем городе. – Магарт откинулся в кресле. – Прошлой ночью они серьезно ранили Стива Ларсона
и зверски убили его брата.
– Разве у Ларсона есть брат? – удивился Кэмп.
– Насколько я знаю, – улыбнулся Магарт, – у Стива Ларсона есть, вернее, был брат, гангстер средней руки, чем-то обидевший Маленького Берни, и
тот поручил Сулливанам ликвидировать его. Рой узнал об этом и, сбежав, спрятался у Стива. Сулливаны все же отыскали его. За неделю до их
появления Стив нашел Кэрол Блендиш в попавшем в аварию грузовике и привез ее к себе. До самого последнего дня она жила там.
– Что? – завопил Кэмп, вскакивая на ноги.
– Не надо так волноваться, у вас поднимется кровяное давление, – Магарт успокаивающе поднял руку. – Стив не имел ни малейшего представления о
том, кто такая эта девушка. Рой запретил ему отлучаться, и он понятия не имел, что из клиники сбежала опасная сумасшедшая. А она после аварии
потеряла память. Она не помнит даже своего имени.
– Интересно, откуда вы все это знаете?
– Я нашел Ларсона, и он мне все рассказал. Сулливаны нагрянули к ним прошлой ночью. Они прикончили Роя и хотели увезти Кэрол, но Ларсону и
малышке удалось сбежать, захватив машину Сулливанов. Стив был серьезно ранен, и девушка, оставив его возле заброшенных хижин дровосеков,
отправилась к доктору Флемингу. Его жена узнала ее. Остальное вы знаете. В настоящее время Ларсон находится в доме мисс Баннинг. Он очень плох и
не перенесет переезда. Когда он поправится, его показания смогут отправить Сулливанов на электрический стул. Это будет сенсация, и Хартману не
удастся навредить вам.
– Вот это да! – воскликнул Кэмп, сбрасывая шляпу и хватаясь за голову. – Но что же случилось с девчонкой?
– Боюсь, она в руках Сулливанов, – Магарт рассказал о своей встрече с Кэрол и о том, что не нашел ее в условленном месте.