Чейз Джеймс Хэдли - Плоть орхидеи стр 18.

Шрифт
Фон

Его встревожило ее состояние.

Внезапно Кэрол остановилась и посмотрела в их сторону, будто почувствовав, что за ней наблюдают. При свете луны им было хорошо видно ее лицо, и

они с удивлением увидели, как изменилось его выражение. Она стала похожа на дикое животное, у губы подергивался нервный тик, глаза, огромные,

как озера, были лишены всякого выражения. Стив не узнал ее. Снова послышался жалобный вой Спота, и Кэрол повернулась в его сторону. Весь ее

облик изменился. Движения стали какие-то вкрадчивые, в них таилась угроза.

Спот выл, не переставая. И тут Кэрол через окно влезла в свою комнату.

– Вот это да! Что ты думаешь по этому поводу? – голос Роя прерывался. – Ты видел ее лицо?

– Да, – задумчиво ответил Стив. – Пойду посмотрю, что она делает.

– Будь осторожен, не то она еще вырвет тебе глаза. По-моему, она способна на любую гадость.

Стив надел халат, взял электрический фонарик и вышел в коридор. Потом осторожно открыл дверь комнаты Кэрол.

Закрыв глаза, девушка лежала на кровати. Она казалась такой же спокойной и красивой, как и всегда.

Стив окликнул ее, но она не ответила.

Он немного постоял, глядя на нее, потом вышел и осторожно прикрыл за собой дверь.

В оставшуюся часть ночи он так и не уснул.

Сэм Гарланд и Джо мыли санитарную машину во дворе клиники Гленвиля.

– Посмотри! – сказал Сэм, протирая крыло. – Еще один журналист появился, чтоб ему пусто было.

Джо улыбнулся, обнажив золотые зубы.

– Этот тип мне нравится, – сказал он. – В его рассуждениях есть логика. Может быть, нам удастся вытянуть из него немного денег.

– Неплохая идея, – ответил Сэм, отступая назад, чтобы полюбоваться сверкающим на солнце хромированным радиатором.

Фил Магарт, высокий и худощавый, развинченной походкой приближался к ним. Всю неделю он вертелся в окрестностях, пытаясь побольше разузнать о

бежавшей из Гленвильской клиники больной. Но, за исключением лаконичного сообщения доктора Траверса о случившемся факте, ничего больше не

вытянул. Шериф вообще отказался разговаривать на эту тему, послав его подальше.

Магарт работал репортером местной и еще нескольких провинциальных газет Среднего Запада. Он был дотошен, раскапывая факты об интересных событиях

и происшествиях. И на этот раз он почувствовал, что за заурядным исчезновением сумасшедшей кроется что-то более серьезное. Иначе персонал не

молчал бы. Перебрав многих, журналист вышел на Гарланда и Джо.

– Салют, ребята! – сказал он, останавливаясь возле них. – Ну как, нашли вашу ненормальную?

– А что вы нас об этом спрашиваете, – пожал плечами Гарланд. – Мы знаем то же, что и все, не так ли, Джо?

– Это уж точно, – отозвался тот, подмигивая Магарту.

– А я почему-то решил, что вы знаете больше. – Магарт позвякал монетами в кармане. – Уж имя вы, конечно, знаете. Я могу себе позволить потратить

кое-какие деньги в обмен на информацию.

Джо и Гарланд навострили уши.

– Как много вы можете уплатить? – осторожно спросил Гарланд.

– Достаточно солидную сумму. Но я должен быть уверен, что новость стоит того.

– Не сомневайтесь, – отозвался Гарланд, глядя на своего сообщника. – Думаю, сто баксов будет в самый раз, не так ли, Джо?

– Именно, – ответил Джо, потирая руки. – Сто долларов каждому.

Магарт вздрогнул.

– Я мог бы попытаться разговорить блондинку-медсестру. Два синяка под ее глазами красноречиво свидетельствуют о том, что у нее имеется кое-какая

информация, и за двести долларов она обязательно поделится ею со мной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора