Потому-то Элспет и послала меня подстерегать вас; я уже три дня выскальзываю из города в надежде сцапать вас на подходе и предупредить о том, что творится. С твоей поддержкой Селенэй получает возможность наложить полное вето - либо чтобы отложить помолвку до тех пор, пока Элспет не закончит обучение, либо чтобы вообще отбросить эту идею. Элспет не хотела, чтобы кто-нибудь из впечатлительных советников узнал, что мы предупредили тебя, не то они могли бы надавить на Селенэй и решить все прежде, чем ты появишься.
Тэлия вздохнула.
- Значит, ничего не решено; хорошо. Я в состоянии достаточно легко с справиться с этим делом. Ты не можешь поехать вперед? Дать знать и Элспет, и Селенэй, что мы появимся к обеденному колоколу? Сейчас я все равно ничего не могу сделать, но завтра мы разберемся со всей путаницей на заседании Совета. Если Элспет захочет увидеть меня до того - я всецело в ее распоряжении; вероятно, она найдет меня в моих комнатах.
- Твое желание для меня закон, - отозвался Скиф. Все трое знали, что Скифу известен не один вход и выход из столицы и с территории Дворца. Он доберется куда быстрее маленькой кавалькады.
Путешественники замедлили шаг, приспосабливаясь к мулам, а Скиф послал Симри в сторону от дороги, наискосок, подняв за собой облако пыли. Крис и Тэлия продолжали путь, как ни в чем не бывало, но обменялись горестно-веселыми взглядами. Они даже еще официально не вернулись домой, а интриги уже начались.
- Тебя беспокоит что-то еще?
- Говоря попросту, - ответила Тэлия наконец, - Я нервничаю из-за возвращения домой - как кошка, которой предстоит вот-вот окотиться.
- Что вдруг? И почему сейчас? Самое худшее позади. Ты стала Полным Герольдом - последняя часть обучения окончена. Чего нервничать?
Тэлия смотрела по сторонам: на поля, на далекие холмы - куда угодно, только не на Криса. Теплый весенний ветерок, напоенный ароматом цветов, взъерошил ей волосы и сдул прядь или две ей на глаза, так что она стала похожа на встревоженного жеребенка.
- Я не уверена, что мне следует обсуждать это с тобой, - сказала она нехотя.
- Если не со мной, то с кем же? Тэлия испытующе посмотрела на Криса.
- Не знаю...
- Нет, знаешь, - возразил Крис, слегка задетый ее поведением. - Ты просто не уверена, что можешь мне доверять. Даже после всего, что мы пережили вместе.
Тэлия поморщилась.
- Обескураживающе точно. А я - то думала, что прямолинейность - мой вечный грех.
Крис возвел глаза к небесам в преувеличенной мольбе о терпении, щурясь от яркого солнца.
- Я Герольд. Ты Герольд. Тебе пора бы уже знать, что ты всегда можешь доверять другому Герольду.
- Даже когда мои подозрения вступают в противоречие с узами крови?
. Теперь уже настала очередь Криса испытующе посмотреть на Тэлию.
- То есть?
- Твой дядя, лорд Орталлен.
Крис тихонько присвистнул и поджал губы.
- Я думал, ты оставила их еще год назад. Из-за одной небольшой стычки, которая произошла у тебя с ним из-за Скифа, тебе чудится, что Орталлен строит козни за каждым кустом! А ко мне и полудюжине других, которых я мог бы тебе назвать, он был очень добр, и он бесценный советник для Селенэй как прежде для ее отца.
- У меня есть веские причины видеть его за каждым кустом! - ответила Тэлия с жаром. - Я считаю, что попытка устроить неприятности Скифу являлась частью долговременного плана, что он просто пытался изолировать меня...
- Зачем? Что бы это ему дало? - Крис был разочарован и раздосадован, поскольку ему уже не впервые приходилось защищать своего дядюшку. Не один его сотоварищ-Герольд утверждал, что Орталлен слишком властолюбив, чтобы ему можно было полностью доверять, а Крис всегда считал, что честь обязывает его защищать родственника. Он думал, что Тэлия давным-давно отказалась от своих подозрений, поняв их нелепость, и страшно разозлился, узнав, что ошибался.