Джеймс Лэйна Дин - Хранитель меча (Sorcerors Stone - 2) стр 6.

Шрифт
Фон

И тогда Тидус окажется под рукой - всегда готовый помочь, всегда желающий помочь. Советник пригладил волосы рукой, расправил складки одежды, затем еще раз глянул на двери зала. Да, в Тидусе Гэйлон мог бы найти отца, погибшего много лет назад, того, кто бы поддерживал и направлял его.

Леди Герра уснула, сидя в высоком кресле у камина в гостиной королевы. Она слегка похрапывала и вздыхала во сне. Джессмин, юная королева Виннамира, отложила шитье, принесла из спальни одеяло и укрыла старую няню. Затем взяла теплую шаль и набросила себе на плечи, поверх длинного шерстяного платья. Несмотря на все усилия замазать щели в окнах, несмотря на тяжелые, плотные драпировки на стенах, покои королевы оставались сырыми и холодными. Впрочем, не более, чем остальные комнаты этого древнего замка. За окном сгущались ранние зимние сумерки, принося с собой еще больший холод.

Дважды в этот день приходили слуги в голубых ливреях справиться, не будет ли у нее распоряжений. Каждый раз она отсылала их обратно. Королева провела этот день, как обычно, - в компании своей старой наставницы за шитьем. И сейчас ее руки были заняты, но ее мысли витали далеко от замка. И, как всегда, они были обращены к Гэйлону.

Джессмин снова отложила рукоделье и поднялась, чтобы бросить несколько поленьев в огонь. Затем, положив в чашку измельченные листья мяты и малины, она залила их водой из чайника, стоявшего на каминной решетке.

Внезапное колебание пространства - знакомое разлитое в воздухе напряжение - заставило ее замереть. Король вернулся в замок, она чувствовала его приближение. Вскоре топот и шарканье множества сапог заполнили коридор. Раздался смех. Джессмин села в кресло-качалку и сделала глоток чаю.

Без намека на вежливый стук тяжелая дверь в комнату распахнулась - на пороге стоял король. Его одежда была измята и запачкана, рыжая, коротко подстриженная борода в каплях талого снега. И все же ее сердце учащенно забилось при взгляде на Гэйлона.

- Миледи, - произнес он, улыбаясь. Но в глазах его не было улыбки. Свежие царапины на лице короля слегка кровоточили. Приглядевшись, можно было заметить еще несколько старых, плохо залеченных шрамов.

Позади Гэйлона столпились его друзья, такие же промокшие и взъерошенные. Они толкались локтями и коленками, как мальчишки, пытаясь протиснуться в комнату.

- Милорд, - вымолвила Джессмин, не отрывая взгляд от чашки, - как вы поохотились?

- Его величество подстрелил оленя, - выскочил вперед Арлин.

Тут же он вспомнил о придворном этикете, отступил на шаг и неуклюже попытался поклониться, но уткнулся спиной в стену. Остальные рассмеялись.

Внезапно Гэйлон умолк, шагнул в комнату и закрыл дверь перед своими друзьями.

- Простите за такое вторжение, - пробормотал он.

- Милорд, вы можете приходить к вашей жене в какое угодно время и каким угодно образом.

Его глаза скользили по комнате, старательно избегая Джессмин.

- У вас есть вино?

- Нет, - солгала королева, - могу предложить вам чаю.

Король мрачно усмехнулся:

- Не думаю, чтобы он оказал такое же действие...

"О, Гэйлон, - подумала молодая женщина, стараясь, чтобы лицо не выдало ее мыслей, - что мне сделать для тебя, как облегчить твою боль?" Вместо того чтобы произнести это, она хранила молчание.

Гэйлон, не отрываясь, смотрел на огонь.

- Могу я ненадолго остаться здесь... с вами?

- Конечно. - Джессмин едва смогла скрыть радость, когда король, не обратив внимания на кресло, сел на ковер у ее ног.

- Веселенькая мелодия, - Гэйлон кивнул на похрапывающую няню.

- О да, - согласилась девушка, - я попрошу ее принести нам ужин, если вы хотите?

Король ответил не сразу:

- Мне - только вина.

Джессмин осторожно разбудила леди Герру.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора