Танигава Нагару - Скука Харухи Судзумии стр 18.

Шрифт
Фон

Асахина-сан и Коидзуми, наверное даже Нагато чувствовали то же самое. Моя сестра в восторге упражнялась с битой с самого начала, но если предложить ей конфетку, то биту она моментально выбросит.

- Пффф…

Харухи посмотрела на меня, затем на бейсбольное поле. Немного пораздумав, а может быть, изобразив раздумья, она улыбнулась:

Ну тогда ладно, я все равно уже проголодалась. Пошли обедать! Никогда бы не подумала, что бейсбол такой простой вид спорта. Мы победили слишком легко!

Правда, что ли?

Я с ней не спорил, просто слегка пожал плечами.

Когда мы предложили выйти из турнира, чтобы дать им пройти следующий тур, капитан противников благодарил нас со слезами на глазах. Я чувствовал себя безумно виноватым, видя его в таком состоянии, поскольку жульничество, которое мы использовали, чтобы урвать победу, противоречило всякому здравому смыслу.

Когда я уже собирался побыстрее уйти, капитан подозвал меня к себе и шепнул на ухо:

- Скажи, почём ты готов продать вашу биту?

Итак, мы все, за исключением Коидзуми, оккупировали угол кафе и сидели, уминая еду.

Моя сестра уже успела подружиться с Харухи и Асахиной-сан, она сидела между ними и рискованно ела гамбургер с ножа. Танигути и Куникида серьезно обсуждали перспективу вступить в бейсбольную команду. Эххх, этих двоих лучше пока оставить в покое. Тем временем, внимание Цуруи-сан перекинулось на Нагато: «Так ты и есть Нагато Юки-чан? Микуру много о тебе рассказывает». Молчаливая школьница, однако, не обратила никакого внимания на Цурую-сан и сосредоточилась на поедании слоеного бутерброда с индейкой.

Харухи, будто бы изготовившись зачитать важную речь, объявила, что плачу за всех я. Никогда не понимал, откуда у Харухи в голове такие дикие скачки от одной мысли к другой. Мне никогда не удавалось ухватить, как работает ее разум, так что я не очень удивлялся тому, что ежедневно случалось. Я даже не стал спорить – это было бы слишком хлопотно. Более того, я даже немного успокоился, поскольку буря наконец-то утихла.

А еще потому, что солидная сумма таинственным образом осела в моем кармане.

От всей души желаю всего хорошего Пиратам Камихигара.

Несколькими днями позже.

После уроков мы, как обычно, собрались в комнате клубного здания и вернулись к нашему привычному времяпрепровождению, как будто бы этого турнира и не было вовсе.

Мы с Коидзуми играли в Отелло, я прихлебывал коричневый рисовый чай, который для меня заварила одетая сегодня в костюм горничной Асахина-сан. Нагато сидела за нами и читала толстую как словарь книгу по философии, которую взяла из библиотеки. Кстати, Асахина-сан носила сегодняшний костюм по нашей просьбе. В конце концов, гораздо приятнее, когда тебе подает чай горничная, а не медсестра, верно? Асахина-сан крепко держала поднос и с интересом наблюдала за нашим сражением на доске.

Безмятежность, неотличимая от былой.

И крушить эту безмятежность, топить ее в бурных потоках времени всегда будет Судзумия Харухи.

- Извините, я опоздала! - неискренне извинилась Харухи, вкрадываясь в комнату подобно морозному зимнему воздуху.

От ее сияющей улыбки у меня мурашки по коже. По какой-то причине, всякий раз, когда она вот так улыбается, я чувствую в ней замысел, который призван привести меня в состояние величайшего ментального и физического изнеможения. Ну что за безумный мир?

Как я и ожидал, Харухи спросила двусмысленно:

- Который лучше?

Я опустил на доску черную фишку Отелло, и, перевернув две белых фишки Коидзуми, уточнил:

- Что значит «который»?

- Смотри.

Я неохотно взял два листка бумаги, что протянула мне Харухи.

Только не флаеры опять. Я быстро просмотрел оба листа. Один был уведомлением о турнире по европейскому футболу, второй – о турнире по американскому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке