Дж Лэрд - Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19) стр 7.

Шрифт
Фон

- Заявление неизвестного, назвавшегося Ричардом Блейдом, сотрудником МИ6 и одновременно специалистом по экспортноимпортным операциям компании "Копра Консолидейшн", расположенной по адресу...

Первое. Проверкой установлено, что вышеуказанная компания по названному адресу не зарегистрирована. Где-либо в пределах Соединенного Королевства не зарегистрирована также.

Второе. Установлено, что Ричард Блейд - это имя капитана секретной службы Ее Величества, отдел МИ6, личный номер... Родился 29. 05. 1935, в Ковентри, родители... - зачастил адъютант, называя и без того известные Блейду факты его собственной биографии...

- В настоящее время капитан Ричард Блейд выполняет задание командования в Юго-Восточном регионе АзиатскоТихоокеанского бассейна, напыщенно закончил Малькольм.

"Все правильно, только почему это я у них снова капитан? И задание в Юго-Восточной Азии? - ошарашенно подумал Блейд. - И куда могла исчезнуть компания?"

Наступило молчание. Тучный джентльмен выжидательно глядел на Блейда.

"А что, если это никакая не полиция и не секретная служба? - внезапно мелькнуло в голове странника. - Все это - лишь хорошо срежиссированный спектакль, поставленный затейниками из КГБ? Документы можно подделать. Телефонные разговоры - перехватить. Высокопоставленных чиновников - купить или запутать. И не исключено, что эта шпионская организация поставила перец собой задачу раз и навсегда выяснить, что же за таинственные эксперименты ведутся в подземельях Тауэра...

Если это так, то надо бежать. Но как убедиться?.."

- Я прошу разрешения сделать один телефонный звонок, - хмуро бросил он.

- Э-э... Боюсь показаться невежливым, но все же должен предупредить вас... э-э... молодой человек, что нам придется засечь номер и прослушать вашу беседу. Интересы безопасности государства...

Блейд внезапно ощутил почву под ногами.

- Значит, в интересах безопасности государства вы можете схватить любого человека, заковать в наручники, привезти в какое-то тайное место, подвергать допросам, не предъявляя никакого официального обвинения и не разрешая обратиться к адвокату?

Странник сам ринулся в наступление.

Джентльмен за столом устало вздохнул, вытерев потный лоб тонким и дорогим носовым платком с монограммой.

- Хорошо. Звоните.

Блейд схватил трубку. Телефон был старинный, подобные аппараты использовались где-то в середине шестидесятых; странник быстро набрал номер Дж.

- Слушаю, - раздался спокойный знакомый голос, и Блейд ощутил, как в груди потеплело. Молодчина старик! Глубокая ночь, а он отозвался тотчас, словно все время только и ждал этого. И говорит так бодро...

- Сэр, это Ричард Блейд.

- Что случилось? Откуда вы говорите? - с тревогой перебил Блейда собеседник.

"Вы?" Что-то не слишком знакомое обращение...

- Что-то произошло, сэр. Я очутился в Лондоне, голым, и меня, естественно, задержали...

- В Лондоне? Как в Лондоне? Вы уже вернулись? Вы же должны быть... взволновался старик.

- Совершенно верно, сэр, но меня забросило почему-то в Лондон. К старым докам в Ист-Сайде...

- Ничего не понимаю...

- А у его светлости... все в порядке?

- У его светлости? - казалось, Дж. поражен в самое сердце и не может прийти в себя от удивления.

- Сэр, - решился Блейд, - тут происходит что-то непонятное. Меня арестовала лондонская полиция, потом передали в какой-то отдел разведки... Они разрешили позвонить вам, потому что иначе я не могу доказать, что я это я. У них какая-то устаревшая информация...

- Вот как? И кто же вас задержал? Может, с ним можно поговорить?

Блейд поднял глаза на тучного джентльмена. Вот отличная проверка!

- Вы звонили домой старику Дж.? - внезапно произнес тот. - Я понял по номеру. Дайте трубку... Благодарю... э-э... вы, старина? Да, я, Пикебридж... Да, давненько... вернулся из Индии...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке