Дард торопливо глотнул, когда Роган набрал на камень еще порцию "паучков", затем они вместе пошли к берегу моря. He-сколько раз приходилось обходить - Дард отходил очень далеко, - чтобы миновать красные полоски на берегу. Но "паучки", казалось, не испытывают неудобств и на суше; во всяком случае они не спешили уходить с тех мест, куда их вынесло потоком.
С моря дул свежий ветер. Он приносил с собой запах, который определил Роган.
- Настоящее море - это соленый воздух! - Но остальные его слова заглушил ужасный вопль.
И как эхо - человеческий крик. Кимбер и Кордов бежали по берегу по самому краю воды. А над их головами дергался и изгибался кошмар, маленький, конечно, но все равно кошмар, словно из самого злого сна.
Если земной змее придать крылья летучей мыши, две когтистые лапы, хвост с колючками и широкую зубастую пасть, получится нечто напоминающее этот ужас. Все существо не больше восемнадцати-двадцати дюймов в длину, но оно яростно нападало на бегущих людей.
Роган бросил палку, а рука Дарда ухватила под рубашкой единственный предмет, оставшийся у него с Земли. Он метнул охотничий нож и по какой-то невероятной случайности попал в крыло, и дракон не только прервал свое нападение, но, кувыркаясь и крича, начал падать на песок. Он бил здоровым крылом, прыгал по песку, но Кимбер и Кордов придавили его торопливо подобранными камнями.
Глаза дракона горели лютой ненавистью, все собрались вокруг него кружком, избегая щелкающей пасти и хлещущего хвоста, с которого теперь капала маслянистая желтая жидкость.
- Ручаюсь, это яд, - предположил Роган. - Прекрасный малыш. Надеюсь, крупнее они не вырастают.
- В чем дело? - Со склона сбежал Калли, держа в руке лучевое ружье. Почему шум?
Роган отодвинулся, показывая раненого дракона.
- Нас приветствуют аборигены.
- Не в моих обычаях сначала стрелять, а потом разбираться, - вмешался Кимбер. - Но у этого существа дурной характер, оно чуть не откусило мне ухо, прежде чем я его заметил. Ты можешь пристрелить его, Йорг, но не сильно при этом изуродовать? Тас позже захочет его разрезать и посмотреть, как он устроен.
Биолог присел на безопасном расстоянии и следил зачарованным взглядом за конвульсиями дракона.
- Да, пожалуйста, не уничтожайте его совсем. Змея, летучая змея! Это невозможно!
- Может, на Земле невозможно, - напомнил ему Кимбер. - А что мы знаем о возможном и невозможном здесь? Йорг, прекрати его мучения!
Зеленый луч коснулся головы чудовища, и оно безжизненно вытянулось на песке. Тас осторожно приблизился, держась как можно дальше от зубчатого хвоста, с которого все еще капала желтая жидкость. Роган вернулся за своими пауками, а Дард подобрал и вытер нож.
- Летающие змеи и плавающие пауки, - техник протянул палку, демонстрируя ее всем. - Тут страшно садиться: что-нибудь может выскочить прямо из-под тебя.
Тас явно разрывался между безвредным теперь драконом и водяными жителями, которых принес Роган.
- И все это, - он указал на мир скал, песка и моря, - новое и нерасклассифицированное.
Калли вложил оружие в кобуру. Он мрачно смотрел на бесконечные волны.
- Что ты об этом думаешь, Сим? - спросил он у пилота, указывая на низкую полоску облаков на самом краю неба.
- На Земле я сказал бы, что это предвещает бурю.
- Да, возможна сильная буря, - согласился Роган. - А у нас нет иной защиты, кроме корабля. Но сейчас по крайней мере лето, тепло.
- Вы так думаете? - почему-то спросил Дард. Ветер с моря влажно ударял словно ледяным хлыстом. Температура быстро падала.
Кимбер разглядывал облака.
- Я бы посоветовал вернуться. - Но когда он повернулся, его возглас заставил всех тоже оглянуться.
Они оставили корабль стоящим вертикально. Теперь он наклонился, носом указывая на долину, в сторону от моря.