Он раздраженно и подозрительно посмотрел на них.
- Мир! - Вряд ли это слово - начало разговора, в нем слишком много властности. - Что вы здесь делаете, братья? Есть ночная стража...
Кимбер отступил в тень, и человек бессознательно последовал за ним, выйдя в коридор.
- Что... - начал он, и тут пилот перешел к действиям. Его руки сомкнулись вокруг горла человека, перехватив ему голос и дыхание.
Дард схватил руки, пытавшиеся вырваться, и они вместе потащили пленника под арку и на слабо освещенный внутренний двор.
- Либо пойдешь тихо, - просвистел Кимбер, - либо не пойдешь совсем. Выбирай быстрее.
Борьба прекратилась, и Кимбер потащил пленника.
- Зачем он нам? - спросил Дард. Улыбка Кимбера больше не была приятной, скорее она напоминала волчий оскал.
- Страховка, - ответил он. - Мы еще не выбрались. А теперь пошли! Он сильно дернул пленника, держа одну руку у него на шее, и втроем они направились к внешним воротам и к свободе.
6. Пять дней и сорок пять минут
Решетка из стальных прутьев и металлической проволоки перегораживала выход во внешний двор. Когда они подошли к ней, пленник рассмеялся. Он пришел в себя от неожиданности, и, хотя оставался беспомощным в руках Кимбера, голос, которым он задал вопрос, звучал уверенно.
- И как вы собираетесь пройти здесь? Пилот беспечно ответил:
- Я полагаю, тут есть реле времени?
Венценосец не отозвался на его вопрос, он сам спросил:
- Кто вы?
- А если я скажу - повстанцы?
Реакция оказалась неожиданной. Губы человека изогнулись в жестокой усмешке.
- Вот как... - Голос его звучал зловеще, обещая страшные кары. Лосслер посмел? Лосслер Но у Кимбера не было на это времени. Он передал пленника в руки Дарда и прижал к замку решетки черный диск. Послышался щелчок, полетели искры. Потом Кимбер уперся в преграду плечом, и она подалась. Взяв с собой пленника, они вышли на свободу ночи.
Город был погружен во тьму, ее нарушали только редкие уличные фонари. Стояла полная луна, и на снегу, на крышах и во дворах лежали отчетливые черно-белые тени.
- Вперед! - Кимбер толкнул пленника перед собой в направлении парка вертолетов. Дард шел сзади, нервно напряженный, не смея поверить, что им это удалось.
Прежде чем они вышли на растрескавшийся бетон взлетной площадки, Кимбер обратился к пленнику.
- Мы собираемся улететь в коптере, - объяснил он скучающим тоном, словно обсуждал неинтересный доклад, - и как только вылетим, ты нам больше не понадобишься, понятно? И от тебя зависит, в каком состоянии ты останешься...
- Можете передать от меня Лосслеру, - слова раздавались медленно, прорывались сквозь стиснутые зубы, - что с этим он не уйдет!
- Но мы-то ведь уйдем? А теперь иди направо, мы все друзья, на случай, если стражники заинтересуются. Ты нас проводишь, и мы больше тебя не побеспокоим.
- Но почему? - спросил пленник. - Что вам было здесь нужно?
- Что нам нужно... Это несложная проблема, и у тебя будет вся ночь, чтобы решить ее - если сможешь. Где же стража?
Когда пленник не ответил, рука Кимбера двинулась, и пленник резко ахнул от боли.
- Где.., стража? - повторил пилот ледяным тоном, слова его прозвучали зловеще.
- Три стражника.., у ворот.., и патруль... - послышался хриплый ответ.
- Прекрасно. В следующий раз отвечай побыстрее. Ты выведешь нас за ворота. Мы посланы тобой со специальным поручением.
Дард увидел черно-белые мундиры у выхода. Прозвучала команда:
- Стой!
Кимбер послушно остановился.
- Говори свой мир.
- Мир, брат.
Дард внимательно слушал, ожидая какого-то предупреждения. Но Кимбер, должно быть, предпринял меры предосторожности, потому что голос венценосца звучал естественно.
- Венценосец Даусон со специальным поручением... Стражник отсалютовал.