Андре Элис Нортон - Звезды принадлежат нам (Звездная стража - 1) стр 18.

Шрифт
Фон

- Он помолчал, словно ожидая, какой эффект на Дарда произведут его последние слова.

- Ad astra, - повторил Дард. - Ларе как-то говорил об этом.

- Ad astra означает "к звездам". И это место старта. Дард нахмурился. К звездам! Не межпланетный перелет.., галактический! Но это невозможно!

- Я думал. Марс и Венера... - начал он с сомнением.

- Кто говорит о Марсе и Венере, парень? Конечно, жизнь на них невозможна. Потребуются все ресурсы Терры, чтобы основать колонии на одной из этих планет. Уж мне ли этого не знать? Нет, полет не межпланетный межзвездный. Полетим выбирать себе планету, о которой земные ползуны и не мечтают. Вот что мы собираемся сделать! Ad astra!

Галактический перелет! Его первая дикая догадка оказалась правильной.

- У нас здесь звездный корабль! - Дард поневоле почувствовал сильное волнение. В старину, до Пожара и чистки, люди высаживались на Марсе и Венере и обнаружили, что условия на обеих планетах не годятся для человека; жизнь там можно поддерживать только ценой огромных затрат, а Терра не способна на это. И, конечно. Мир запретил все космические полеты как часть , Программы научных эксперименте". Но звездный корабль разорвать узы Солнечной системы и лететь к другим звездам, к другим планетам... Похоже на волшебный сон, но он не сомневается в искренности человека, который рассказал об этом.

- Но какое отношение к этому имел Ларе? - вслух удивился Дард. Специальность Ларса - химия, а не астрономия и не небесная механика. Дард сомневался, чтобы его брат сумел отличить одно созвездие от другого.

- Он играл очень важную роль. Мы как раз ждем твоего сообщения о его последних результатах.

- Но я думал, вы все у меня узнали, пока я был без сознания.

- Да, узнали, что ты лично делал в последние несколько дней. Но ведь ты несешь сообщение Ларса, верно? - Впервые беспечность покинула темнокожего человека.

Дард пригладил одеяло, нервно потянул его пальцами.

- Не знаю... Надеюсь...

Посетитель провел руками по курчавым волосам.

- Давай пригласим Таса. Он все равно ждет, когда ты придешь в себя. Он пересек комнату и нажал кнопку в стене.

- Кстати, - сказал он через плечо, - я забыл представиться. Меня зовут Симба Кимбер, пилот-астрогатор Симба Кимбер, - повторил он. Ясно, что это звание имело для него большое значение. - А Тас - это наш главный специалист, наш первый ученый Тас Кордов, из биологической секции. Наша организация здесь состоит из уцелевших свободных ученых множества групп, а также просто из людей, которым не нравится Мир. А, входи, Тас.

Вошел человек, низкорослый, почти такой же в ширину, как и в высоту. Но плечи и столбообразные ноги и руки были не из жира, а из крепких мышц. На нем поблекший мундир свободного ученого, на груди пламенеющий меч знак первого ранга. Раскосые глаза и широкие скулы монгольских очертаний. Дард решил, что этот человек не уроженец мест, в которых сейчас живет.

- Ну, итак, ты проснулся? - Он улыбнулся Дарду. - Мы все ждем, когда ты откроешь глаза - и рот, молодой человек. Какое сообщение ты принес нам от Ларса Нордиса?

Дард больше не мог скрывать правду.

- Не знаю, имеет ли это значение. В ту ночь, когда нас захватила облава, Ларе закончил свою работу...

- Отлично! - Тас Кордов на самом деле захлопал в ладоши.

- Но когда мы пытались уйти, он не захватил с собой никаких бумаг...

Лицо Кордова оживилось, он словно силой готов был извлекать сведения из Дарда.

- Но ведь он передал с тобой сообщение? Какое-то сообщение должно быть!

- Только одно. И я не знаю, насколько оно важно. Мне нужна бумага, иначе я не смогу написать и объяснить.

- И это все? - Кордов достал из кармана брюк блокнот, раскрыл на чистой странице и протянул Дарду вместе с ручкой, пишущей без чернил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке