Всего за 369 руб. Купить полную версию
Хескоу принес всем по стакану лимонада, и подростки окружила Фрэнки, который обладал харизмой и иногда действовал на площадке, как заправский профессионал. Фрэнки обнял парня, которого сшиб с ног, обаятельно улыбнулся ему.
- Прислушайтесь к советам старичка. Никогда не ведите мяч перед тем, как отдать пас. Никогда не прекращайте борьбы, даже если вы отстаете на двадцать очков. И никогда не встречайтесь с женщиной, у которой больше одной кошки.
Подростки рассмеялись.
Фрэнки и Стейс пожали руки каждому, поблагодарили за игру и следом за Хескоу вошли в нарядный, выкрашенный зеленой краской дом.
- Эй, а вы отлично играете! - крикнул им вслед Джоко.
В доме Джон Хескоу сразу отвел братьев наверх, в отведенную им комнату. С тяжелой дверью и очень хорошим замком. Братья это заметили, когда Хескоу, переступив порог, закрыл за собой дверь.
В просторной комнате с примыкающей к ней ванной стояли две односпальные кровати (Хескоу знал, что братья любят спать в одной комнате) и громадный сундук, окованный металлическими полосами, с тяжелым висячим замком. Хескоу достал ключ, открыл замок, откинул крышку, выставив напоказ несколько пистолетов, автоматических винтовок, коробок с патронами.
- Пойдет? - спросил он.
- Глушителей нет, - отметил Фрэнки.
- В этом деле глушители вам не понадобятся.
- Это хорошо, - кивнул Стейс. - Ненавижу глушители. Ни в кого не могу попасть с глушителем.
- Ладно, вы, парни, принимайте душ, устраивайтесь, а я разгоню молодежь и приготовлю ужин.
Как вам мой мальчик?
- Отличный парень, - ответил Фрэнки.
- Вам понравилось, как он играет? - Хескоу аж покраснел от гордости за сына.
- Лучше всех.
- Стейс, а ты как думаешь? - повернулся Хескоу ко второму брату.
- Могу только согласиться.
- Ему предлагают спортивную стипендию в Вилланове "Вилланова - частный университет в Пенсильвании, основан в 1842 г.". Оттуда прямой путь в НБА.
Когда братья спустились вниз, Хескоу уже ждал их в столовой. Он приготовил мясо с грибами и огромную миску зеленого салата. На столе, накрытом на троих, стояла бутылка красного вина.
Стурцо и Хескоу сели за стол. Давние друзья, они многое знали о прошлом друг друга. Хескоу развелся тринадцать лет тому назад. Его бывшая жена и сын жили в паре миль к западу, в Бабилоне. Но Джоко частенько бывал у отца, который уделял сыну очень много времени.
- Вроде бы вы собирались приехать завтра утром, - заметил Хескоу. - Если в я знал, что вы приедете сегодня, то попросил бы парня не заглядывать ко мне. А когда вы позвонили, я уже не мог их выпроводить.
- Все нормально, - заверил его Фрэнки. - Они нам не помешали.
- А вы здорово с ними смотрелись, - Хескоу улыбнулся. - У вас не было желания податься в профессионалы?
- Нет, - мотнул головой Стейс. - Мы слишком маленькие, всего шесть футов. Великаны нам не по зубам.
- Только не произноси таких слов в присутствии моего сына! - в притворном ужасе воскликнул Хескоу. - Ему с ними играть.
- Никогда, - ответил Стейс. - Можешь не беспокоиться.
Хескоу отпил вина. Ему нравилось работать с братьями Стурцо. Такие веселые парни, не то что та шваль, с которой обычно приходилось иметь дело. Они прекрасно ладили с окружающим их миром, а прежде всего - друг с другом. От них так и веяло уверенностью и в себе, и в завтрашнем дне.
Все трое ели медленно, не торопясь. Тарелки Хескоу наполнял прямо из сковородки.
- Я давно уже хотел тебя спросить, - Фрэнки повернулся к Хескоу. - Почему ты поменял фамилию?
- С тех пор много воды утекло, - вздохнул Хескоу. - Я не стыдился того, что я - итальянец.
Но беда в том, что выглядел я как гребаный немец. Светлые волосы, синие глаза, нос картошкой. Не вязалась моя внешность с итальянской фамилией.
Близнецы добродушно рассмеялись. Они знали, что он вешает им лапшу (точнее, спагетти) на уши, но ничего не имели против.
Когда они покончили с салатом, Хескоу налил всем кофе, поставил на стол тарелку с итальянскими пирожными. Предложил сигары, но братья отказались, предпочтя "Мальборо". Сигареты больше подходили к их загорелым, иссеченным ветром западным лицам.
- Пора переходить к делу, - Стейс выпустил струю дыма. - Должно быть, оно серьезное, раз уж нам пришлось проехать три тысячи гребаных миль. Мы могли бы и прилететь.
- Не так уж мы и напрягались, - возразил ему Фрэнки. - Мне поездка очень даже понравилась.
Мы же увидели Америку собственными глазами.
Отлично провели время. А какие хорошие люди встречались нам в маленьких городках!
- Все так, - кивнул Стейс. - Но дорога выдалась длинная.
- Мне не хотелось, чтобы вы оставляли следы в аэропортах, - пояснил Хескоу. - Проверки всегда начинаются там. А искать будут по полной программе. Но вас, ребята, это не смущает, так?
- Мне без разницы, - ответил Стейс. - Так кто это будет?
- Дон Раймонде Априле.
Последовала долгая пауза, и впервые Хескоу уловил холод смерти, идущий от братьев Стурцо.
- Ты заставил нас проехать три тысячи миль, чтобы предложить такую работу? - ровным, спокойным голосом спросил Фрэнки.
- Джон, мы рады, что повидались с тобой, - с улыбкой добавил Стейс. - А теперь заплати наш "отказной" гонорар, и мы поедем. - Близнецы рассмеялись, Хескоу - нет: он шутки не понял.
Один из приятелей Фрэнки, журналист, сотрудничавший с различными изданиями, как-то объяснил близнецам, что редакция может возместить все расходы по написанию статьи, а потом отказаться от нее, заплатив лишь малую часть вознаграждения, которое полагалось за публикацию. Близнецам эта идея приглянулась. И теперь они брали деньги даже за то, что выслушивали предложение. В данном случае из-за дальней дороги и участия в переговорах их обоих "отказной" гонорар составлял двадцать тысяч.
Но работа Хескоу заключалась в том, чтобы уговорить близнецов взять заказ.
- Дон отошел от дел три года тому назад, - мягко напомнил он. - Все его друзья сидят в тюрьме. Никакой власти у него больше нет. Вы получите миллион баксов. Половину после того, как покончите с ним, вторую - через год. Разумеется, этот год вам придется вести себя тихо. Все схвачено. Вам остается только нажать на спусковой крючок.
- Миллион баксов, - повторил Стейс. - Это большие деньги.
- Мой клиент знает, что убить дона Априле - дело серьезное. Поэтому он хочет привлечь лучших специалистов. С холодной головой и твердой рукой. А лучше вас никого нет.
- Мало кто решится на такой риск, - вставил Фрэнки.
- Да, - кивнул Стейс. - С этим придется жить до конца жизни. А убийц дона Априле будут искать не только копы и феды "Феды - жаргонное прозвище агентов Федерального бюро расследований.".
- Я клянусь вам, что нью-йоркская полиция рвать подметки не будет. ФБР же просто отмахнется от этого дела.
- А старые друзья дона? - спросил Стейс.
- У мертвых друзей нет. - Хескоу помолчал. - Когда дон отошел от дел, он оборвал все связи.
Волноваться не о чем.
Фрэнки повернулся к брату:
- Забавно, не так ли? Все наши заказчики всегда говорят нам о том, что волноваться не о чем.
Стейс рассмеялся.
- Все потому, что стрелять-то не им. Джон, ты наш давний друг. Мы тебе доверяем. А если ты ошибаешься? Любой может ошибиться. Что будет, если у дона остались друзья? Ты знаешь его методы. Никакой пощады. А когда нас поймают, мы не просто умрем. Сначала нам придется провести пару часов в аду. А потом придет черед родственников. В том числе и твоего сына. Покойники в НБА не играют. Может, нам надо знать, кто за это платит?
Хескоу наклонился к ним, кровь прилила к лицу.
- Я не могу вам этого сказать. Вы же знаете.
Я всего лишь посредник. И я подумал обо всем этом дерьме. Вы же не держите меня за идиота?
Всем известно, кто такой дон. Но он беззащитен.
Я получил гарантии на самом высоком уровне.
Полиция будет только имитировать расследование. ФБР не ударит пальцем о палец. И верхушка мафии вмешиваться не станет. Дело беспроигрышное.
- Я и представить не мог, что увижу в прицеле дона Априле, - по голосу Фрэнки чувствовалось, что предложение льстит его самолюбию. - Убить человека, которого в его мире все боялись и уважали.
- Фрэнки, это не баскетбольный матч, - напомнил брату Стейс. - Если мы проиграем, нам не удастся пожать руки победителям и уйти с корта.
- Стейс, на кону миллион баксов. И Джон никогда нас не подводил. Думаю, надо соглашаться.
Стейс почувствовал нарастающее возбуждение.
Какого черта? Он и Фрэнки смогут постоять за себя. А миллион баксов предлагают не каждый день. Цифра произвела должное впечатление.
- Хорошо, - кивнул Стейс, - мы в доле. Но если ты ошибся, помолим господа проявить милосердие к нашим душам. - В детстве Стейс прислуживал в церкви.
- А дон не находится под надзором ФБР? - спросил Фрэнки. - Нам это не помешает?
- Нет, - покачал головой Хескоу. - Когда все его друзья угодили за решетку, дон отошел от дел, как джентльмен. ФБР это оценило. Его оставили в покое. Я это гарантирую. А теперь о деле.
Ему потребовалось полчаса, чтобы изложить все детали.
- Когда? - спросил наконец Стейс.
- В воскресенье утром, - ответил Хескоу. - Два дня поживете здесь. Потом улетите на частном самолете из Ньюарка.
- Нам понадобится очень хороший водитель, - заметил Стейс. - Можно сказать, уникальный.
- За руль сяду я. - Хескоу помолчал, а потом добавил, с нотками извинения в голосе:
- Оплата больно хорошая.