- Ты всегда обо всем подумаешь, матра мейа! - И в тот же момент он понял, что так называть ее не следовало, хотя ее удивление тут же сменилось улыбкой.
- Конечно, карридо. Давай я помогу. Ты успел до его прихода?
Пока они распрямляли скрюченные конечности, он ей рассказал. Точнее, прохныкал - это было характерно для Рафейо в трудной ситуации.
- Я не знаю, что случилось. Оно не сработало. Я все сделал правильно, я знаю, что правильно, - а оно не подействовало!
Тасия метнула на него гневный взгляд поверх простертого тела Дионисо.
- Если ты все сделал как следует, как оно могло не подействовать?
- Я не знаю!
- Не могу сказать, Рафейо, что я не расстроена. Но ты попробуешь опять.
- Но если я не знаю, что случилось, как я это исправлю?
- Ты скоро будешь утвержденным иллюстратором. От тебя тогда не будет тайн. Ты определишь свои ошибки...
- Я все сделал правильно, я это знаю!
- Ты определишь свои ошибки, - твердо повторила она, - и исправишь их. И тогда ты напишешь картину как можно быстрее, потому что Арриго согласился на то, о чем мы говорили.
- Согласился?
Сарио надеялся, что недоумение на его лице получилось не слишком выразительным. Он еще не провел необходимые часы перед зеркалом, обучаясь управлять новым лицом. И с телом еще придется повозиться Ноги и размах рук чуть покороче, вес поменьше, и положение головы другое - слегка выбивает из равновесия.
- И вполне охотно, - подтвердила Тасия кислым голосом. - И ему не понравится, если придется ждать, пока ты зачаруешь его суку жену к повиновению. С другой стороны, у меня будет больше времени подготовить Серениссу. Кстати, вспомнила: ты сможешь написать ее, беременную его бастардом? Это помогло бы.
Сарио покачнулся. Бастард Грихальва? Она с ума сошла? Время сдвинулось, и он снова стал изначальным Сарио, и снова эта боль, когда он узнал, что Сааведра беременна. Со злостью отбросив чувство многовековой давности, он вернулся мыслями к этой опасной женщине, стоявшей перед ним.
- Ну? - требовательно повторила она. - И чтобы это была девочка!
- Я.., я думаю, смогу.
Поднявшись на ноги, он с усилием расслабил мышцы, наклонился, чтобы помочь ей встать. Прикосновение к ней было неожиданно противным.
- Я должен здесь прибрать и спрятать картину. Ты можешь вытащить его в холл? Я через минуту приду тебе помочь.
- Чтобы это я его тащила? Эйха, ладно. Только поспеши. Они взяли труп каждый за одну ногу и поволокли к двери. Когда Сарио открыл дверь, Тасия бросила взгляд на пейзаж Корассона. - Ее же на картине нет. Как может работать магия, если ее нет на картине?
Сарио сообразил быстро. Тасия явно ничего не знала о поджигательских планах своего сына.
- Это особые чары, - ответил он. - Создают атмосферу в Корассоне.
Черные глаза Тасии чуть не вылезли из орбит.
- Ты хочешь сказать, что сам воздух, которым она дышит, содержит чары и способствует желаниям Арриго? Как чудесно! - Светясь изнутри гордостью, она перегнулась и поцеловала его в щеку. Сарио подавил желание вытереть лицо. - Ты мне никогда не говорил, что такое возможно. Ты превзошел величайших иллюстраторов, Рафейо. Самого Риобаро!
- Я стараюсь. - Он изобразил улыбку. - Оттащи его так далеко, как сможешь. Его покои - вниз по лестнице в конце коридора.
- Не возись долго.
- Ты чудо, мать. Я тебе это уже говорил?
- Я стараюсь, - ответила она и подмигнула.
***
- Это мне не нравится, - мягко сказал Северин. - У тебя не было другой причины следить за ней от самого дома Лиссины, кроме смутного подозрения.
- Тасия была слишком собой довольна, чтобы этим была довольна я. - Лейла смело вошла в крыло иллюстраторов Палассо, куда не допускалась даже женская прислуга, и направилась к ближайшей лестнице. - И я думаю, что именно "смутное подозрение" заставило тебя просить Кабрала уничтожить этот рисунок!
- Не по лестнице, на это уйдет вечность.