Карр Джон Диксон - Слепой цирюльник ( Охота на цирюльника) стр 13.

Шрифт
Фон

Корабль подпрыгивал на волнах, словно бочка; Моргана слегка шатало, когда он прохаживался взад и вперед по тесной каюте. В голове его роились планы. Он то снимал, то надевал очки, с каждой секундой все более воодушевляясь предстоящим делом.

- Хэнк!- не выдержала Пегги Гленн.- Скажите хоть что-нибудь! Ведь мы поможем ему?

Выходки высокопоставленных пьянчуг задели ее до глубины души; однако она была готова немедленно ринуться на защиту друга и закусила удила. Пегги даже успела надеть свои очки для чтения в массивной черепаховой оправе, придававшие ее худенькому личику непривычно угрюмый и вместе с тем притворно дерзкий вид. Она сняла шляпку и тряхнула копной густых черных стриженых волос. Потом положила ногу на ногу и в упор посмотрела на Моргана.

- Девочка моя,- сказал писатель,- я бы не пропустил такое и за... в общем, ни за что на свете. Ха-ха! Это же очевидно,- продолжал он, от всей души надеясь, что его догадка справедлива,- на борту находится некий коварный и умный международный жулик, который решил раздобыть ваш фильм в своих интересах. Отлично! Мы образуем Оборонный союз...

- Спасибо,- с некоторым облегчением отозвался Уоррен.- Бог знает, как мне нужна помощь, и потом... видите ли, вы - единственные, кому я могу довериться. Так что мы решим?

- Вот что. Мы с вами, Керт, становимся мозговым центром операции. Пегги, если понадобится, сыграет роль эдакой сирены, бездушной соблазнительницы. Капитан Валвик будет олицетворять мускульную силу...

- Ха!- фыркнул капитан, энергично кивая и одобрительно поднимая плечи. Потом подмигнул всем присутствующим и с яростным удовольствием рубанул воздух рукой.- Са Коспота нашефо! Са наше тело! Са сфятую церковь! Са сакон!- неожиданно загремел он.- Са Карла, короля Англии, и Руперта Рейнского! Ха-ха-ха!

- Это еще что такое?- спросил Морган.

- Я не снаю, шшто это сначить,- признался капитан, застенчиво прищурившись.- Как-то я прочел это в книжке, и мне понрафилось. Сатело самое сердце - хо-хо! Точно.- Он затряс головой.- Но с этими книжками надо пыть ошшень осторошным. Кокта я кончаю читать книжку, мне нато списать ее насфаний, шштопы не сапыть, а потом перечитать ее еще раз.- Он потер нос и добродушно осведомился: - Но шшто мне нато путет телать?

- Во-первых,- заметил Морган,- насколько я понимаю, вы, Керт, не собираетесь официально заявлять о пропаже? Вы ничего не скажете капитану Уистлеру?

- Господи, конечно нет!- воскликнул Уоррен.- Разве вы не понимаете, что я не имею права ничего разглашать? Если мы вообще вернем пленку, все должно осуществляться в строжайшей тайне. Именно поэтому дело представляется мне таким сложным. Как можно по списку пассажиров вычислить, кому именно понадобилось украсть фильм? Кроме того, откуда вор знал, что фильм у меня, если я сам понятия об этом не имел?

Морган задумался.

- Радиограмма...- Он осекся.- Послушайте, вы ведь говорили, что прочли ее вслух. А спустя всего несколько минут вор проник к вам в каюту и попытался вас ограбить. Слишком много тут совпадений... Может быть, кто-то вас подслушивал?

Уоррен презрительно фыркнул. Всецело поглощенный прениями, он, однако, успел рассеянно выудить из чемодана бутылку виски.

- Чушь!- заявил Уоррен.- Предположим, на "Королеве Виктории" есть жулик, соответствующий вашему описанию. Много бы он понял из дядиного бестолкового послания? Даже мне понадобилось некоторое время, чтобы разгадать его смысл.

- Ладно, ладно, успокойтесь! Скорее всего, вы правы. Вор - человек, которому заведомо известно о фильме; то есть он знал о том, что такой фильм существует... Ведь такое возможно?

Уоррен задумчиво постучал костяшками пальцев по лбу, обернутому полотенцем.

- Д-да... полагаю, возможно,- нехотя признал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке